پیام سامی یوسف برای حمایت از کودکان غزه/ آنها تروریست نبودند
سامی یوسف خواننده و آهنگساز در پیامی خواستار این شد تا طرفدارانش در برابر کشته شدن بچهها در غزه واکنش نشان دهند.
سامی یوسف خواننده و آهنگساز در پیامی خواستار این شد تا طرفدارانش در برابر کشته شدن بچهها در غزه واکنش نشان دهند.
سینماپرس: محمدمهدی عسگرپور در گفتگو با برنامه زنده «شهرفرنگ» ضمن پاسخ به اهم ابهامات و انتقادات درباره این رویداد، تأکید کرد ما جشنوارهزده نیستیم.
به گزارش سینماپرس، محمدمهدی عسگرپور دبیر سی و هشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر با حضور در برنامه زنده تلویزیونی «شهر فرنگ» از شبکه خبر در پاسخ به انتقادات مطرح شده نسبت به چرایی اصرار بر برگزاری این رویداد در شرایط کرونایی توضیح داد: من فکر میکنم نه در مورد جشنواره جهانی فیلم فجر که در مورد برنامههای دیگری هم، این نظرهای انتقادی وجود دارد. برخی فعالان سینما، نگران هستند و دغدغههای خاصی عمدتاً در حوزه معیشتی دیگر همکاران خود دارند و فکر میکنند میشود با حذف این جشنوارهها همه چیز را درست کرد.
وی بیان کرد: بسیاری از همکاران هم این نظر را ندارند. واقعیت این است که ما در مورد اکوسیستمی صحبت میکنیم که بخشی از آن یک رویداد ملی است و بخشی دیگر جهانی. تقریباً در هر جای دنیا کشورهایی که در جشنوارهها حضور دارند و سهمی از بازار فیلم هم دارند، حداقل یک جشنواره جهانی دارند. ما جزو کشورهایی هستیم که تعداد تولیداتمان قابل توجه است و سالهایی جزو ۷ کشور اول دنیا بودیم. این بخشی از همان اکوسیستمی است که عدد ممکن است اختلاف نظر درباره آن وجود داشته باشد.
وقتی «فستیوال» را «جشنواره» ترجمه میکنیم!
عسگرپور در ادامه گفت: فستیوال در کشور ما «جشنواره» ترجمه شده، جشن هم در افکار ما غالباً معادل دورهمی است، اما فستیوال در بقیه جاهای دنیا لزوماً به این معنی نیست. ما فستیوالهایی مربوط به آثار وحشت و یا فیلمهای تلخ اجتماعی داریم که اصلاً شبیه به جشن نیستند. عنوان جشنواره از نظر روحی و روانی، بر نگاه ما تاثیر گذاشته و برخی هم با همین واژه بازی میکنند. با کلمههای جشنپاره، مهمانی، دورهمی میخواهند به این رویدادها انتقاد کنند.
دبیر سیوهشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر در پاسخ به این سوال که خروجی این رویداد در ۵ دوره اخیر برگزاری مستقلش چه بوده است، گفت: راجع به خروجی یک جریان فرهنگی، بعضی از افراد ممکن است، سادهسازی کنند. متاسفانه بعضی از اظهارنظرها اینگونه است که گویا ما داریم راجع به یک سوپرمارکت صحبت میکنیم که باید انتهای هر شب ریز خرید و فروش آن مشخص باشد! ولی «بازار فیلم» این کارکرد را ندارد و شما ممکن است مذاکراتی کنید که سه سال دیگر جواب بدهد.
وی ادامه داد: اساساً جشنوارههایی مثل برلین و کن که اینجا خیلی راجع به آنها صحبت میشود و بالای ده هزار مهمان دارند، اقتصادشان متفاوت است و اگر جشنواره جهانی فجر با آنها مقایسه شود، ممکن است بگویند دستاوردهایش کم است چون در آنجا رقمهای بیشتری جابهجا میشود. من فیلمساز هستم و خودم دیدهام که فیلمم در جشنواره فجر دیده شده، بعد به چند جشنواره جهانی رفته و در نهایت هم به فروش رسیده، ممکن است خیلی از دوستان چنین چیزهایی را نگویند. من خیلی از فیلمسازان را میشناسیم که شروع فیلمسازی جهانیشان از همین فجر بود.
فجر جهانی؛ سفرهای برای درآمد برگزارکنندگان!؟
عسگرپور در پاسخ به این کنایه برخی سینماگران که میگویند جشنواره جهانی فجر سفرهای است که پهن شده برای درآمد مالی عدهای خاص، توضیح داد: دوستان فراموش میکنند که کل رقمی که در سینمای ایران هست، آنقدر ناچیز است که این کنایهها درباره آن خندهدار است. من باید بگویم بودجه این جشنواره، به اندازه نصف یک فیلم سینمایی است. کما اینکه در وزارت ارشاد یک جریان شفافسازی درباره بودجه به وجود آمده است و جزییات این ارقام هم اعلام خواهد شد. من اگر همین رویداد را نخواهم برگزار کنم، میتوانم یک فیلم و یا سریال بسازم که قطعاً از لحاظ فیلمسازی به نفع من است. اما انگیزههای مختلفی باعث میشود افراد کارهای متفاوتی در زمانهای مختلف انجام دهند.
عسگرپور درباره طرح این موضوع از سوی برخی که دستاندرکاران ثابتی در جشنواره جهانی فجر در دورههای اخیر وجود دارد و اینکه گاهی فقط برخی از آنها تعویض میشوند هم گفت: من این بحث را در خانه سینما هم زیاد میشنیدم. ما هر دفعه به مجمع عمومی برمیخوردیم که باید انتخابات شکل میگرفت، خیلی از دوستان اعلام میکردند که نمیخواهند حضور داشته باشند، ولی به صورت عملگرایانه اکثر دوستان میدانستند که نامهای بزرگی بودند که اصلاً نمیخواستنند وارد عرصه مدیریتی شوند.
ثبات مدیران امتیاز یک جشنواره است
وی ادامه داد: جشنوارههای مختلفی در دنیا خیلی تعدد مدیر نداشتهاند. جشنواره برلین شاید ۶ مدیر داشته است، یا در جشنواره کن شخصی بود که من از نوجوانی اسمش را میشنیدم تا همین چند سال قبل. پس این میتواند یک حسن جشنواره جهانی فیلم فجر باشد. خیلی اوقات تداوم حضور آدمها کمککننده است. شما در نظر بگیرید همکاران ما دو، سه سال یکبار در همه جا تغییر کنند، این اتفاق باعث میشود تجربیات منتقل نشود.
عسگرپور مطرح کرد: جشنواره جهانی فیلم فجر حتی قبل از اینکه من دبیرش باشم، این کارکرد را داشته است که نیروهای جوان جذب کند و من با تعدادی از جوانان مواجه هستم که وارد پیکره جشنواره شدهاند. روزی که وارد شدند اطلاعاتشان کم بود ولی امروز به قدری پخته شدهاند که به جشنوارههای دیگر هم کمک میکنند. ما با ورود نسلی جدید مواجه هستیم. به ویژه در جشنواره جهانی فجر. اصولاً جشنوارههایی که با تغییرات دولتی مواجه بودهاند، تغییرات به آنها لطمه زده است. در سالهای مختلف خیلی جایزهها در جشنواره ملی فجر حذف شد و مجدد برگشت و ما حس کردیم مقررات جشنواره هم با تغییر مدیران میتواند تغییر کند. من حس میکنم اگر همکارانی علاقهمند باشند در این حوزه کار کنند، امکان این کار برایشان وجود دارد. برخی از مدیران، با کمی کسب تجربه از جشنواره جدا شدند و مستقل کار میکنند و حالا دیگر حاضر نیستند به این رویداد برگردند.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر در بحش دیگری از صحبتهای خود درباره فرآیند حضور مخاطبان در این دوره از جشنواره توضیح داد: طبق روال چند سال گذشته سهمیههایی به چند بخش داده شده، یک بخش باشگاه مخاطبان جشنواره است که بیش از ۱۰ هزار عضو دارد و عمدتاً هم جوان هستند؛ جوانانی که علاقهمند دنبال کردن فیلمهای خارجی و به تعبیری علاقهمند جدی سینما هستند.
عسگرپور افزود: این افراد نیمی از سهمیه حضور در جشنواره را دارند. بخش دیگری از سهمیه به صاحبان آثار تعلق میگیرد و بخشی هم به مخاطبانی که میخواهند بلیت تهیه کنند و بیایند که شرایط آن به زودی اعلام میشود. در فرآیند میزبانی این دوره پروتکلها مهم است که ما باید بررسی کنیم چه میزان از سالنها را در اختیار مخاطبان میتوانیم قرار دهیم. امسال سالن روباز هم داریم، این سالنها در جشنوارههای جهانی شناخته شده و جشنوارههایی که در آینده میخواهند به شکل فیزیکی برگزار شوند باید وجود داشته باشند. سینما «کانون» یک سالن روباز دارد و پردیس «چارسو» هم که میزبان جشنواره است با یک سالن روباز میزبان مخاطبان خواهد بود.
عسگرپور درباره بخشهای مختلف جشنواره سیوهشتم توضیح داد: بخشهایی را که متکی به حضور فیزیکی است، مثل بزرگداشتها یا بخش دارالفنون که آموزشی بود، حذف کردیم. از پلتفرم «سیناندو» برای بخش بازار استفاده میکنیم که همان پلتفرمی است که بازار جشنواره کن از آن استفاده کرد. در این پلتفرم شصت پکیج خواهیم داشت به همراه چهارصد مخاطب که فقط فیلمهای ایرانی در آن به نمایش گذاشته میشود. نماینده فستیوالها، تهیهکنندگان، مخاطبان و خریداران فیلمهای ایرانی میتوانند در این بخش حضور داشته باشند. آنها میتوانند همه فیلمها را ببینند. منتها این یک برنامه فشرده است و ما یک گزینه را هم درخواست کردیم اضافه کنند که با استفاده از آن هرکس میخواهد فیلم ببیند باید به صاحب فیلم درخواست بدهد و اجازهاش را بگیرد. صاحب فیلم هم میداند چه کسانی اثرش را دیده است.
تخفیف ۹۰ درصدی برای استفاده از «سیناندو»
وی افزود: ما این پلتفرم را به مدت یک ماه اجاره کردهایم. برای چنین رویدادی با چنین ابعادی، رقم پیشنهادی سیناندو بیست هزار یورو بود. مثل بسیاری از موارد دیگر که چانه میزنیم یا موارد دیگری که باید توضیح داده شود، ما تخفیف حدود نود درصدی گرفتیم و قرارداد الان رقمی نزدیک به دوهزار و پانصد یورو است. ما چت روم مجزایی هم برای مذاکرات طرفهای ایرانی و خارجی ایجاد کردهایم.
عسگرپور در پاسخ به منتقدانی که اعتبار فیلمهای انتخابی برای نمایش در جشنواره جهانی فیلم فجر را نسبت به رویدادهای معتبر بینالمللی زیر سوال میبرند، گفت: من این نظرات را در حد کلیگوییها میپذیرم، اما همواره خیلی مایلم که دوستان راجع به مصادیق صحبت کنند. من بهعنوان مخاطب میگویم، کسانی که در جشنوارههای مطرح مثل برلین بودند و آثار بخش مسابقه را نیز دیدهاند، فیلمهای بخش مسابقه ما را هم بینند، آنگاه میتوانند مقایسه کنند. همکاران ما در بخش جهانی باید تمام این فیلمها را رصد کنند. برخی از فیلمهایی که در طول سالهای گذشته امکان نمایش در جشنواره جهانی داشتند، اولین حضورشان اینجا بود و از اینجا توانستند در جشنوارههای دیگری هم شرکت کنند. این جشنواره سکوی پرتاب آنها بود و توانستد در جشنوارههای معتبری حضور پیدا کنند. من در دورههای قبل نبودم، ولی در جشنوارههای بینالمللی میدیدم آثاری را که در رزومه خود حضور و جایزه گرفتن در جشنواره جهانی فجر را عنوان کرده بودند.
وی افزود: من تعداد زیادی از جشنوارهها بودهام، به عنوان نایب رئیس فیاپف عرض میکنم، جشنواره جهانی فجر در این فدراسیون بهعنوان یک جشنواره درجه یک شناخته میشود. ما گاهی اوقات دوست داریم خودمان را کم مقدار بدانیم و متاسفانه این جزو فرهنگمان شده است.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر گفت: در جشنواره امسال نزدیک به سی و پنج کشور در بخشهای مختلف حضور دارند. دانمارک، انگلیس، فرانسه، هلند و … کشورهای گمنامی نیستند. اگر جشنواره فجر این کارکرد را پیدا کرده است که مامنی برای کشورهای دور و اطراف باشد که امکان دسترسی به جشنوارههای بزرگتر را ندارند، این میتواند یک موفقیت باشد. کما اینکه در جشنواره جهانی سالهای قبل، بسیاری از آثار کشورهای همسایه در اینجا به فروش رفت. چون امکان دسترسی به برلین و جاهای دیگر را نداشتند. در بخش رقابتی امسال هم ما از کشورهایی که فیلمسازان بزرگ دارند، آثاری داریم.
عسگرپور درباره تقویت بخش بازار و حذف بخشهای رقابتی هم اظهار کرد: بخش رقابتی شور و هیجان به وجود میآورد و جشنوارههایی که رقابتی نیستند این ویژگی را ندارند. در کل من با این مشکلی ندارم، ولی یک نگاه بلندنظرانه نیاز دارد. ما به بازاری نیاز داریم که پنج تا ده هزار نفر در آن رفت و آمد داشته باشند. ما چنین ابعادی نداریم، نه اینکه نتوانیم، ما پتانسیلی داریم برای برگزاری جشنوارهای با تعداد افراد زیاد. کما اینکه ما میتوانیم به نوع حضور خارجیها در کشورمان، پروازها، ترانزیت و … توجه داشته باشیم. منتها این موضوع در شرایطی رخ میدهد که امکاناتش فراهم باشد. من حس میکنم پتانسیل چنین بازاری را داریم.
بازار فجر را میتوان با بازار کن و برلین مقایسه کرد؟
وی درباره فرآیند انتخاب فیلمها در بازار فیلم جشنواره جهانی فجر گفت: دوستانی که فکر میکنند بازار جشنواره فجر موفق نبوده، بازار این جشنواره را با بازار برلین و کن مقایسه کنند. این بازارها در فضاهای بزرگی با غرفههای زیاد برگزار میشوند. در آنجا گردش اقتصادی سینما در بازارهاست، در آنجا باید سالنهای زیادی برای نمایش فیلم باشد. در آن بازارها چند هزار فیلم وجود دارد. باتوجه به اینکه ما مثلاً چهارصد مهمان خارجی داریم، نمیتوانیم در بازار جشنواره جهانی فجر، چند برابر فیلم پخش کنیم. ما باید برای پخش این تعداد آثار جا پیدا کنیم، سالن پیدا کنیم. مثلاً فرض کنید جشنواره فجر باید یک بودجهای داشته باشد. بودجه جشنواره ملی یا جهانی ما به همان اندازه نیم فیلم است. هر سال که در فیاپف صحبت میشود که میانگین هزینههای تولید فیلم در کشور شما چقدر است، من نمیدانم چطور حساب کنم. اعدادی که میگویم را قبول نمیکردند و فکر میکردند من صفرها را جا میاندازم! ابعداد این جشنوارهها بسیار بزرگ است و حتی کوچکترین جشنوارههای جهانی بودجه چند برابری نسبت به جشنوارههای ما دارند.
عسگرپور درباره انتخاب فیلمهای ایرانی حاضر در جشنواره جهانی فجر گفت: متاسفانه این مشکل وجود دارد که بخشی از آن به نگرش ما نسبت به جشنوارهها برمیگردد. در بسیاری از جشنوارههای دنیا، وقتی پیکره بخش مسابقه را میبینید، متوجه میشوید که خیلی ربطی به بازار ندارند و حضور در جشنوارهها میتواند برایشان امتیاز محسوب شود. در مورد فیلمهای ایرانی هم همینگونه است، فیلمهای ایرانی که به شکل طبیعی ساخته میشوند.
وی ادامه داد: جشنواره جهانی باید از سبد فیلمهای ایرانی برداشت کند. درباره جشنواره ملی هم این سوال وجود دارد که آیا ترکیب فیلمها، ویترین تمام سینمای ایران است؟ پس همیشه این سوال هست، درحالی که اصلاً مهم نیست. شما فرض کنید جشنوارهای وجود ندارد، این فیلمها ساخته شدند و باید دیده شوند. یکی از نکات ما این است که فیلمهای جدیدتر در بخش رقابتی بیایند، نه فقط فیلمهایی که در جشنواره ملی بودهاند. اولویتهای دیگر ما این است که نیروها و چهرههای جدیدتری از سینمای ایران معرفی کنیم تا این افراد هم بتوانند رقابت کنند.
عسگرپور تأکید کرد: خیلی از آثار برای جشنواره ملی ما خوب هستند، اما ممکن است مناسب جشنواره جهانی نباشد. مثلاً ما آثاری را در حوزه دفاع مقدس به مهمانهای خارجی نشان میدادیم، آنها میگفتند ما تا انتها نفهمیدیم چه اتفاقی افتاد! گاهی این مشکلات وجود دارد. ما باید آثاری را انتخاب کنیم که قابلیت فهمیده شدن توسط مخاطب خارجی را داشته باشد. ما باید از سبد ساختههای موجود استفاده کنیم.
ترکیب خوب فیلمهای ایرانی جشنواره سیوهشتم
دبیر سیوهشتمین جشنواره جهانی فجر تأکید کرد: از ترکیب آثار ایرانی جشنواره امسال راضی هستم و به نسبت سالهای قبل آثار بدی نیستند. در بین این آثار انواع و اقسام اقلیمهای ما دیده میشود و صرفاً کلانشهریها نیستند. اما متاسفانه یک طعم تلخ اساساً در فیلمهای ایرانی وجود دارد و غالب آثار را در برمیگیرد. فیلمهای طنز هم اکثراً کارکرد داخلی دارند و برای مخاطبان جشنواره جهانی گزینههای مناسبی نیستند.
عسگرپور درباره بحث ادغام مجدد بخش ملی و جهانی جشنواره فجر هم گفت: درباره تلویزیون هم برخی میگفتند اگر همه این هشبکهها را جمع و تبدیل به سه شبکه کنید بهتر است و برنامهسازی با کیفیتتر میشود. درباره ادغام بخش ملی و جهانی فجر هم، همین است. نباید فراموش کنیم چرا این دو بخش جدا شدند، جشنواره ملی منازعات و مختصات خاص خودش را دارد. جشنواره جهانی مخاطب خاص خودش را دارد و منازعاتی هم ندارد، مثلاً کسی دعوا نمیکند که چرا سیمرغ ما را ندادید و آن دوستانی که میگویند ادغام شود از دو جهت میگویند، یکی از نظر صرفهجویی که باید بررسی شود آیا اینگونه هست یا نه، یکی دیگر اینکه مهمانهای خارجی میآمدند و در یک دوره، همه مدل فیلمهای ایرانی را میدیدند. ما میگفتیم در مجالی که جشنواره ملی ما برگزار شده، چند مهمان خارجی هم بیایند و فیلمهای ما را ببیند.
وی ادامه داد: به همین خاطر بخش بینالمللی در حاشیه قرار میگرفت. به نظر من ادغام این دو جشنواره مصیبتهای خاص خودش را خواهد داشت. الان به دلیل شرایطی که پیش آمده معتقدم جدایی این جشنوارهها بهتر است.
ما شفافسازی میکنیم، دیگران هم بکنند
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر درباره انتشار ریزهزینههای این رویداد پس از برگزاری هم گفت: من بخواهم یا نخواهم ریزخرجهای جشنواره منتشر میشود و بنیاد فارابی این کار را هر سال میکند. البته من معتقدم اگر قرار است این کار را بکنیم، نباید فقط صرف جشنواره جهانی و ملی باشد، بلکه همه باید بگویند. من به خبرگزاریهای مختلف که این سوال را میپرسند میگویم شما هم ریزهزینههای خود را بگویید. ما ریزخرجها را میگوییم، شما هم بگویید.
وی ادامه داد: این بحث شفافیت و اتاق شیشهای از لحاظ فیلمنامهنویسی تا حدودی طنز شده است. نمیشود برای یک جای کوچک درخواست اتاق شیشهای داد و جاهای دیگر را رها کرد.
عسگرپور در پایان تأکید کرد: ما جشنواره زده نیستیم، یک کشور صاحب سبک سینماییم. خیلی از کشورهایی که از ما کمتر تولیدات دارند جشنوارههای جهانی برگزار میکنند. جشنوارهها اساساً محل عرضه هستند نه مهمانی. یکی از محلهای عرضه، جشنواره جهانی فجر است، خصوصاً اگر این جشنواره بتواند این آثار را به خریداران خارجی برساند. ما با دست خودمان میخواهیم این امکان عرضه را از خودمان بگیریم!
سینماپرس: هفتمین دوره جشنواره فیلمهای ایرانی زوریخ که شامل سه بخش فیلمهای بلندِ داستانی و مستند، کوتاه و بخش ویژه انیمیشن است، ۵ خرداد افتتاح خواهد شد.
به گزارش سینماپرس، هفتمین جشنواره فیلمهای ایرانی زوریخ (IFFZ)، به دبیری یدالله داج، بین روزهای ۲۶ می تا ۳ ژوئن (۵ تا ۱۳ خرداد ۱۴۰۰) برگزار و برندگان این دوره، ۱۱ خرداد معرفی میشوند.
این جشنواره در دوره هفتم خود، شامل سه بخش فیلمهای بلند اعم از داستانی و مستند، فیلمهای کوتاه و بخش ویژه فیلمهای انیمیشن است که بخش انیمیشن آن امسال برای اولینبار با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهاندازی شده است. همچنین بخشی نیز برای فیلمهای خارج از مسابقه در نظر گرفته شده است.
بیشتر نمایشهای فیلم این دوره از جشنواره به دلیل اینکه هنوز پاندمی کرونا در ایران و جهان ریشهکن نشده است، به شکل آنلاین خواهد بود ولی برخی از فیلمها نیز در کشور سوییس، شهر زوریخ روی پرده سینما میروند.
هر ساله دو گروه از هیات داوران در بخشهای کوتاه و بلند، فیلمهای حاضر در فستیوال را داوری میکنند و برگزیدگان، جایزه استوانه یا منشور طلایی کوروش را دریافت میکنند. منشور طلایی به شکل افتخاری به افراد تاثیرگذار سینمای ایران نیز تقدیم میشود و تاکنون داریوش مهرجویی، فاطمه معتمدآریا و مهتاب کرامتی این منشور را دریافت کردهاند.
جشنواره فیلمهای ایرانی زوریخ، اولینبار در سال ۲۰۱۵ به منظور آشنایی بیشتر جهان با ایران از منظر سینما و ایجاد پلی میان فرهنگهای مختلف با استفاده از زبان جهانی هنر به ویژه هنر هفتم، شکل گرفت.
فیلمهایی که توسط فیلمسازان ایرانی ساخته شدهاند، فیلمهایی که درباره ایران هستند و فیلمهایی که زبان آنها فارسی است، در این جشنواره پذیرفته میشوند.
یدالله داج، بنیانگذار و دبیر جشنواره فیلمهای ایرانی زوریخ، مقام استادی دانشگاه نوشاتل در کشور سوییس را دارد و تاکنون بیش از ۲۵ کتاب در رشته آمار و ریاضی تالیف کرده است. او فیلمهای مستند «تور یکم»، «فرزند عزیزم»، «قلب شناور» و «شهری بین دریاچه و کوه» را نیز ساخته است.
پوستر این دوره از جشنواره را آرمین آپادانا طراحی کرده است.
سینماپرس: مستند «نامیرا» به کارگردانی علی تهرانی و با روایت کامران تفتی روانه آنتن شبکه دو میشود.
به گزارش سینماپرس، «نامیرا» مستندی است روایی از گذر لحظات ویژه ای که خانوادههای اهدا کننده و گیرنده عضو تجربه کردهاند.
این مستند در سه قسمت به بیان داستانهایی ویژه از خانوادههایی میپردازد که رفتن عزیزان شان آغازی برای دیگران شده است.
گفتگو با والدین اهداء کنندگان و دریافت کنندگان عضو بخشهایی از این مستند است که با مشارکت انجمن اهدای عضو ایرانیان در شبکه دو سیما تولید شده است.
«نامیرا» به تهیه کنندگی هادی خدادی و کارگردانی علی تهرانی جمعه ۳۱ اردیبهشت ساعت ۲۱:۳۰ از شبکه دو سیما روانه آنتن میشود.
ساعت نیکذات، هنرمند عکاس قرار است با ایران درودی، هنرمند پیشکسوت عرصه نقاشی درباره نور در نقاشی و سینما گفتوگو کند.
سینماپرس: سریال ماه رمضانی «احضار» که ناتمام مانده بود، آغاز هفته آینده با پخش دو قسمت آخر، به پایان میرسد.
به گزارش سینماپرس، با تکمیل مراحل پایانی تولید مجموعه تلویزیونی «احضار» به کارگردانی علیرضا افخمی، دو قسمت آخر این سریال، شنبه و یکشنبه آینده (یکم و دوم خرداد) روی آنتن شبکه یک میرود.
پیش از این اعلام شده یک قسمت از سریال رمضانی «احضار» باقی مانده است، ولی به دلیل حجم زیاد سکانسهای تصویربرداری شده در زمانی بیش از ۹۰ دقیقه، مقرر شد قسمت آخر این مجموعه، مطابق روال باکسهای نمایشی در دو قسمت ۴۵ دقیقهای ساعت ۲۲:۱۵ شنبه و یکشنبه شب پخش شود.
بر اساس این برنامهریزی و برای یادآوری قصه، خلاصهای از قسمتهای آخر «احضار» نیز ساعت ۲۲:۱۵ جمعه شب از شبکه یک سیما پخش خواهد شد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ستاد خبری سیوهشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر، «وضعیت اورژانسی» به کارگردانی مریم اسمی خانی (۱۵ دقیقه)، «پاندای کوچک، پاندای بزرگ» به کارگردانی سحر خوشنام (۱۵ دقیقه) و «یوشید» به کارگردانی سحر خوشچشمان (۱۵ دقیقه) آثار راه یافته به بخش سینمای سعادت (مسابقه سینمای بینالملل) سی و هشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر هستند.
در این بخش ۱۲ فیلم کوتاه خارجی هم با آثار ایرانی به رقابت خواهند پرداخت.
«وضعیت اورژانسی» هفتمین فیلم کوتاه اسمیخانی است. او دانشآموخته زبان و ادبیات فارسی و از شاگردان عباس کیارستمی است. اسمیخانی در این فیلم داستان نازنین دختری هفت ساله را روایت میکند که در تلاش است با نزدیک شدن به مامور اورژانس که برای مداوای مادرش به خانه آنها آمده، پرده از رازی که آزارش میدهد، بردارد.
خوشنام کارگردان «پاندای کوچک، پاندای بزرگ» دارای مدرک کارشناسی سینما با گرایش کارگردانی از دانشگاه سوره تهران است. در بخشی از داستان فیلم «پاندای کوچک، پاندای بزرگ» آمده است: «لیلا پس از مدتها از حضور فرید در خانهاش خوشنود و در پس تدارک برنامهای برای بیرون رفتن و یک شام دو نفره است. میان لیلا و فرید از گذشته حرفی به میان میآید. با سر رسیدن فریبا، همسر فرید، همه چیز به هم میریزد…»
سحر خوشچشمان دارای مدرک کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی است. او فعالیت خود را در حوزه سینما از سال ۱۳۸۹ با تصویربرداری پشت صحنه و ساخت مستند آغاز کرد. «فرشتهها مردهاند» از فیلمهای کوتاه اوست که ۱۵ حضور بینالمللی را در جشنوارههای سینمایی تجربه کرده است.
در خلاصه داستان این فیلم آمده است: «نورجهان که افغان است، میخواهد با کاوه که اخیراً ملاقات کرده است، به آمریکا پناهنده شود. آنها با هم کار میکنند تا بچههای ثروتمند را تلکه کنند، اما کاوه میفهمد که فقط یکی از آنها میتواند کشور را ترک کند و حالا او نیاز به انتخاب دارد…»
کارگاههای آموزشی مکری و کاشانی در جشنواره جهانی فجر
مستر کلاس شهرام مکری با عنوان «تجربههای کارگردانی / سبک شخصی چیست» و کارگاه آموزشی مهران کاشانی با موضوع «تجربههای فیلمنامهای / تفاوت داستان با واقعیت» بهصورت آنلاین از پلتفرمهای اینستاگرام جشنواره جهانی فیلم فجر، اینستاگرام باشگاه جشنواره، کانال آپارات جشنواره، سایت جشنواره و یوتیوب روز پنجم خردادماه همزمان با نخستین روز جشنواره نمایش داده خواهد شد.
شهرام مکری فیلمنامهنویس، تدوینگر و کارگردان سینمای ایران است. مکری بعد از سالها حضور موفق در عرصه فیلم کوتاه با ساخت فیلم «ماهی و گربه» توانست جایزه ویژه بخش افقهای جشنواره فیلم ونیز را در سال ۲۰۱۳ به دلیل «محتوای خلاقانه» از آنِ خود کند.
مهران کاشانی فارغالتحصیل رشته مهندسی مکانیک است. اولین فعالیت حرفهای او حضور در گروه کارگردانی فیلم «زیر نور ماه» بود و به همکاری با رضا میرکریمی در «اینجا چراغی روشن است» ادامه داد.
کاشانی نویسندگی فیلمهای بسیاری از جمله «دختر»، «آواز گنجشکها» (به صورت مشترک با مجید مجیدی) و «دم صبح»، «دیگری»، «خانه روشن» و «نقش نگار» را برعهده داشته است. همچنین او سابقه تدریس در دانشگاه هنر تهران را در کارنامهاش دارد.
همچنین ورکشاپ آنلاین ژاکو ون دورمال که بهعنوان کارگردان فیلم سینمایی «روز هشتم» در ایران بیشتر شناخته میشود در همین روز است.
فیلم سینمایی «گاتربی» در دو بخش مروری بر ژانرهای معاصر و مروری بر سینمای دانمارک سی و هشتمین دوره جشنواره جهانی فیلم فجر روی پرده میرود.
«گاتربی» که دومین فیلم بلند اولریش تامسن در مقام کارگردان است، با نگاهی طنزآلود به غرب وحشی و بیقانونیهای آن، داستانی هجوآمیز را پی میگیرد و نوعی متفاوت از کمدی را در سینمای امروز جهان خلق میکند. تقابل سودجویان آمریکایی و ابداعگران مهاجر به هسته مرکزی داستانی با محوریت سوسیس و رفاقت مبدل میشود؛ تقابلی که از نظر برخی تحلیلگران تا به امروز در طول تاریخ ایالات متحده امتداد یافته است!
تامسن همچنین بازیگری توانا و مطرح در سینمای جهان است که به واسطه حضور در فیلمهایی چون «جشن – دگم ۱» در سال ۱۹۹۸ ساخته توماس وینتربرگ، «سنگینی آب» در سال ۲۰۰۰ ساخته کاترین بی گلو، «مارتای زیبا» در سال ۲۰۰۱ ساخته ساندرا نتلبک، «به آرامی کشتن» در سال ۲۰۰۲ ساخته چن کایگه، «سیبهای آدام» در سال ۲۰۰۵ به کارگردانی آن درس توماس ینسن، «اینترنشنال» در سال ۲۰۰۹ به کارگردانی تام تیکور، «در دنیایی بهتر» در سال ۲۰۱۰ ساخته سوزان بیر، «دفترچه» در سال ۲۰۱۳ ساخته یانوش شاش و «کمون» در سال ۲۰۱۶ ساخته توماس وینتربرگ شهرتی جهانی دارد.
این بازیگر در فاصله سالهای ۱۹۹۷ تا ۲۰۲۰، ده بار در جوایز سینمای دانمارک (روبرت) نامزد جایزه بهترین بازیگر بوده که در نهایت، سه بار این جایزه را دریافت کرده است. او همچنین در سال ۲۰۲۰ برای نقش آفرینی در فیلم «ارنا در جنگ» ساخته هنریک روبن گنز جایزه بهترین بازیگر را در جشنواره تالین از آن خود کرده است.
تامسن در مقام کارگردان با فیلم سینمایی «گاتربی» در جشنوارههایی چون تالین و سائوپائولو در بخشهای رقابتی اصلی حضور داشته است.
سیوهشتمین جشنواره جهانی فیلم فجر از ۵ تا ۱۲ خرداد ۱۴۰۰ به دبیری محمدمهدی عسگرپور نویسنده، کارگردان و تهیهکننده سینما در تهران برگزار میشود.
محمدهادی نعمتی کارگردان مستند «تروکاژ» که این روزها در حال اکران اینترنتی است، در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این اثر گفت: تروکاژ به معنی کلک سینمایی است که از آن در فیلمها استفاده میشود. این مستند آرشیوی درباره سلبریتیهاست. اینکه هالیوود چگونه با سلبریتیهای خود برخورد میکند و در ایران چه برخوردی با سلبریتی ها صورت میگیرد؟
وی ادامه داد: دست سلبریتی ها چقدر در دنیا در اظهارنظرهای سیاسی باز است و این اتفاق در ایران به چه شکل است؟ ضمن اینکه ما در «تروکاژ» به این موضوع پرداختهایم که جدیداً آمریکا ویزایی به نام ویزای تلنت برای افراد در نظر گرفته است، به این صورت که هرکسی آثار بیشتری ضد جمهوری اسلامی داشته و جوایز نفیستری را برده باشد به راحتی از این ویزا برخوردار میشود.
این مستندساز افزود: ما به این موضوع پرداختیم که سلبریتی ها به انتخابات ورود پیدا میکنند و روی نظر مردم اثر میگذارند این در حالی است که سواد سیاسی خاص و تحقیقی ندارند. این سلبریتیها تنها بر این اساس که از افراد پول میگیرند شروع به تبلیغ برای آنها میکنند و این حمایتها باعث میشود نگاه سیاسی جامعه تغییر کند به همین دلیل در انتخابات اثر منفی میگذارد. بر همین اساس به سراغ ساخت این مستند رفتیم.
نعمتی بیان کرد: اکران این مستند به صورت اتفاقی در این بازه که بحث انتخابات پررنگ است، پیش آمد اما باعث شد «تروکاژ» به خوبی دیده شود. ما در این مستند بیشتر به این موضوع پرداختیم که سلبریتی ها بیشتر به صورت هیجانی از نامزد خاصی حمایت میکنند یعنی یا پشتوانه پولی برای این حمایت داشتهاند، یا پشتوانه هیجانی. برای مثال اتفاق خوبی که در چند سال اخیر رخ داد، این بود که به سلبریتیها اجازه داده شد در بیلبوردهای خیابانی به تبلیغات بازرگانی بپردازند یعنی برای آنها فرقی نمیکرد که یک آبمیوه تبلیغ کنند یا به تبلیغ برای یک نامزد ریاستجمهوری بپردازند. درواقع آنها برای پولی که میگیرند، تبلیغ میکنند.
این کارگردان توضیح داد: این موضوع باعث شد پایگاه آنها در بین مردم تضعیف شود. سینمای ایران برخی خطقرمزها را دارد و به همین دلیل سلبریتی ها در پوزیشنهای خاصی دیده نمیشوند این در حالی است که در خارج از کشور این اتفاق رخ میدهد همین است که سلبریتی در ایران تبدیل به قهرمان میشود در حالی که ممکن است یک آدم خیلی عادی باشد. حالا که به این افراد اجازه داده شد تبلیغات کنند و این موضوع باعث شد مردم متوجه شوند این قهرمانانی که در فیلمها میبینند زندگی عادیای دارند. سلبریتی ها در سالهای اخیر نگاه سیاسی و انتخاباتی مردم را تغییر دادند که متأسفانه به کشور لطمه وارد شد اما مردم متوجه ماجرا شدند.
نعمتی مطرح کرد: تمام حرف این مستند در سکانس پایانی آن وجود دارد. ما مراسم اسکاری را نشان میدهیم که درباره سلبریتی ها صحبت میشود و بهترین بخش فیلم است.
وی در پایان تاکید کرد: اگر احسان شادمانی نبود این مستند ساخته نمیشد، ایشان محقق، پژوهشگر و تهیهکننده «تروکاژ» است.
«منچستر کنار دریا» فیلمی درام به نویسندگی و کارگردانی «کنت لونرگان»، فیلمنامهنویس و کارگردان ۵۸ ساله آمریکایی است. این فیلم توسط منتقدان تحسین شد و جایزه اسکار بهترین فیلمنامه غیراقتباسی و بهترین بازیگر نقش اول مرد را از آن خود کرد. موسیقی این فیلم ساخته «لزلی باربر» آهنگساز کانادایی است که در کنار موسیقی فیلمو تئاتر، با چندین ارکستر نیز همکاری کرده است. او برای این فیلم، شش قطعه را نیز از میان آثار موسیقی کلاسیک انتخاب کرد؛ از جمله «آداجیو در سل مینور» اثر مشهور «توماسو آلبینونی».