X

مدیر فنی

دفتر سینمایی

«پازل من» تیرماه شنیدنی می‌شود/ آهنگسازی بهنام ابطحی


«پازل من» تیرماه شنیدنی می‌شود/ آهنگسازی بهنام ابطحی

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

دستپخت کارگردان «خانه دختر» جایگزین «زیرخاکی» می شود – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: یک مجموعه خانوادگی و ملودرام از سه شنبه ۶ خرداد روی آنتن شبکه یک می‌رود.

به گزارش سینماپرس، سریال «پرگار» با قصه‌ای اجتماعی درباره روابط خانوادگی، تعلیم و تربیت فرزندان تولید و آماده پخش شده است.

شبکه یک سیما پس از پخش سه سریال طنز پرمخاطب، برای ایجاد تنوع ژانر نمایشی، این بار سراغ سریالی ملودرام با قصه‌ای اجتماعی رفته است.

سریال «پرگار» قصه سه خانواده را به طور موازی روایت می‌کند که در مقطعی از روزگار، سرگذشتشان به هم گره می خورد.

این مجموعه نمایشی به عنوان جایگزین سریال «زیرخاکی»، از سه شنبه ۶ خرداد هرشب ساعت ۲۲:۱۵ دقیقه پخش می‌شود. پنج شنبه نیز خلاصه هفتگی این سریال روی آنان می‌رود.

پیش از این قرار بود مجموعه «پرگار» در اواخر بهمن ماه پخش شود که به علت برنامه‌های انتخاباتی شبکه یک، پخش آن به پس از ماه مبارک رمضان موکول شد.

مرجانه گلچین، فریبا کوثری، علی عمرانی، بهرنگ علوی، بابک کریمی، فریبا جدیکار، الهام طهموری، مریم سرمدی، سهیلا جوادی، تیما پور رحمانی، زهره نعیمی و … از جمله بازیگران این مجموعه تلویزیونی هستند.

سریال «پرگار» به تهیه‌کنندگی امیر پوررحمانی و کارگردانی شهرام شاه حسینی در ۲۹ قسمت ۴۵ دقیقه‌ای برای گروه فیلم و سریال شبکه یک سیما تولید شده است.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

تاریخ بازگشایی سینماهای ایتالیا اعلام شد – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: با توجه به کاهش ابتلا و مرگ و میر بر اثر کرونا در ایتالیا، زمان بازگشایی سینماهای این کشور اعلام شد.

به گزارش سینماپرس به نقل از ددلاین، دولت ایتالیا به عنوان کشوری که بیشترین آسیب را از ویروس کرونا در اروپا خورده است، اعلام کرد سینماهای این کشور از ۱۵ ژوئن (۲۶ خرداد) بازگشایی می‌شوند.

مانند سایر کشورهای جهان که در حال کاهش محدودیت‌ها در زمینه تولید و اکران فیلم هستند، اقداماتی برای رعایت فاصله اجتماعی از جمله تنظیم صندلی‌ها و رزرو آنلاین بلیت برای حضور در سینماهای ایتالیا در نظر گرفته شده است.

جوزپه کونته نخست وزیر ایتالیا، اعلام کرد: ما با آگاهی از اینکه ممکن است دوباره منحنی شیوع بیماری کرونا صعودی شود، ریسک می‌کنیم.

او با ابراز نگرانی از ساختار به هم ریخته اقتصادی و اجتماعی ایتالیا گفت: این کشور نمی‌تواند تا تولید واکسن کرونا صبر کند.

ایتالیا در بین کشورهایی که بیشترین آمار مرگ و میر بر اثر کرونا را داشته اند، با ثبت حدود ۳۲ هزار مرگ رتبه سوم را داراست. با این وجود، در هفته گذشته کمترین میزان مرگ بر اثر این بیماری در این کشور رقم خورد.

جشنواره فیلم ونیز -جشنواره مهم سینمایی این کشور- قرار است در تاریخ قبلی خود (اوایل ماه سپتامبر) برگزار شود؛ این در حالی است که گردهمایی و تجمع زیاد هنوز در ایتالیا ممنوع است.

در اوایل ماه مارس، ایتالیا اولین کشوری بود که محدودیت‌هایی را در پی شیوع ویروس کرونا در قاره اروپا اعمال کرد. البته از امروز تعطیلی‌ها در این کشور کمتر خواهد شد و فروشگاه ها، آرایشگاه ها، رستوران‌ها و اماکن گردشگری بازگشایی می شوند. باشگاه‌های ورزشی هم در این کشور، از ۲۵ می‌ و مرزها نیز از سوم ژوئن به روی کشورهای اتحادیه اروپا بازگشایی خواهند شد.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

همنوایی «حسام‌الدین سراج» و «مجید مظفری» برای پرستاران و پزشکان ایثارگر – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: قطعه موسیقایی «فصل عاشقی» با خوانندگی حسام‌الدین سراج و فاضل جمشیدی و دکلمه مجید مظفری، در وصف پرستاران و پزشکان ایثارگر جبهه سلامت تولید شد.

به گزارش سینماپرس، حسام الدین سراج و فاضل جمشیدی از خوانندگان موسیقی ایرانی قطعه «فصل عاشقی» را با دکلمه مجید مظفری تولید کردند.

در این قطعه که در ایام عید فطر منتشر خواهد شد، سراج علاوه بر اجرای آواز، خوانندگی تصنیف را به همراه فاضل جمشیدی انجام داده است.

مجید مظفری (بازیگر تئاتر، سینما و تلویزیون) نیز در این اثر، چند رباعی دکلمه کرده است.

شعر «فصل عاشقی» که به از جان گذشتگان جبهه سلامت در مواجهه با ویروس کرونا تقدیم شده، از علیرضا بهرامی است. ضمن اینکه محسن غلامی نیز تنظیم موسیقی این قطعه را با همراهی گروه نوازندگان سازهای زهی و ضربی بر عهده داشته است.

پیش از این نیز قطعه «همدم» با همراهی سالار عقیلی و پرویز پرستویی به مردم کشورمان که  شرایط دشوار کرونایی را با صبوری و همیت جمعی می گذرانند، تقدیم شده بود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

از وادادگی فرهنگی در «شبکه نمایش خانگی» تاحمایت های دولتی برای حذف صدا و سیما! – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: این فرم جدید رسانه‌ای در حقیقت تلاش دولت است برای راه‌اندازی آلترناتیوی برای صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران که تبدیل به رسانه پرمخاطبی بشود که کنترل آن در دست دولت باشد.

به گزارش سینماپرس، جایگاه شبکه نمایش خانگی در کنار صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران می‌تواند هم به معنای بازوی کمکی آن برای تولید محتوا و  عرضه محصولات فرهنگی با محور سبک زندگی اسلامی-ایرانی و یا بسترسازی برای افق‌های کشور و ملت ایران باشد و هم می‌تواند برعکس حالت قبل در مقام تخریبی برای رسیدن نظام به اهداف کلانش دست‌اندازی کند.

شبکه نمایش خانگی ساخته امروز نیست و در ایران سابقه قدیمی دارد منتها نحوه ارائه محصولات و اهدافش در بازه‌های زمانی مختلف متفاوت بوده است. اینکه این حوزه فرهنگی و رسانه‌ای مهم در کشور ما چه رویکردی نسبت به معیشت و زندگی مردم دارد و اینکه چقدر با اهداف اولیه تأسیسش فاصله دارد موضوع بحث و گفت‌وگوی ما با محمدرضا عباسیان مدیر وقت مؤسسه رسانه‌های تصویری  و دبیر سی‌ویکمین جشنواره ملی فیلم فجر بود. عباسیان تهیه‌کننده مستند، برنامه‌ساز تلویزیونی و فعال فرهنگی است.

شبکه نمایش خانگی جایگزین تلویزیون خصوصی

آقای عباسیان،  ماهیت شبکه نمایش خانگی در کشور چیست؟ اهدافی که این حوزه از ابتدا داشت را برای مخاطبین ما بفرمایید.

بعد از آزادسازی ویدئو در جمهوری اسلامی ایران و راه افتادن شبکه نمایش خانگی در کشور ما، همراه با تفاوت کارکردی که از آن سال‌ها تا امروز برای آن به‌وجود آمده است، این بخش جایگزین تلویزیون خصوصی در کشور ما شد. در ایران شبکه تلویزیونی خصوص نداریم و فعالان این حوزه با تولید فیلم‌هایی که روزگاری از آنان با عنوان فیلم‌های «شانه تخم مرغی» یاد می‌شد تا سریال‌هایی که برای این حوزه تولید شد که اولینش قلب یخی بود و همین‌طور قهوه تلخ که به عنوان پرفروش‌ترین سریال از آن یاد می‌شود و دیگر برنامه‌های شبه تلویزوینی که مجموع شوها و یا ریالیتی‌شوها و مسابقات است، شبکه نمایش خانگی را در ایران  تبدیل کرده‌اند به یک نوع شبکه‌ تلویزوینی خصوصی بزرگ که می‌تواند محاسن و معایب خود را داشته باشد.

سینما، شبکه نمایش خانگی،

دی وی‌وی‌های سریال‌ها و فیلم‌ها

منتها باتوجه به اینکه در کشور ما سالن سینما به اندازه کافی وجود ندارد، همیشه این امید به این حوزه بوده است که فیلم‌های فرهنگی‌ که در گیشه فروش خوبی ندارند، در شبکه نمایش خانگی فروش بهتری را بتوانند کسب کنند. خصوصاً در سال‌هایی که این آثار به صورت DVD عرضه می‌شد، پول خوبی به تهیه‌کنندگان این فیلم‌ها پرداخت می‌شد و به نوعی کمکی به صنعت سینمای کشور ما که اهمیت هنری و صنعتی بسیار زیادی دارد بود و حمایت از آن تلاشی برای رشد و کمک به صنعت ملی ما محسوب می‌شود؛ اما به نوعی ورود شبکه نمایش خانگی به سریال‌سازی به صورت زیاد و فزاینده، آسیب جدی را به حوزه فیلم‌های سینمایی به عنوان صنعت ملّی ما زد.

به هر حال وقتی سریال جدیدی می‌آید و توسط مخاطب تعقیب می‌شود، طبیعتاً امکان دیده شدن فیلم‌های گمنام در شبکه از بین می‌رود. همان‌طور که الان هم شاهدیم که با تغییر تکنولژی و ورود  VOD ها به این عرصه،  این اقبال به فیلم‌های رده دو و سه کمتر هم شده و عملاً از هدف مهمی که داشت دورتر شده است.

ابزار قدرت فرهنگی دولت روحانی

شبکه نمایش خانگی در دو دوره دولت اخیر از رشد بسیار زیادی بهره‌مند شده است؛ تحلیل شما در باره آن چیست؟

واقعیت این است که بعد از سال ۱۳۹۰ و ۱۳۹۱ که سریالی ماننده قهوه تلخ رشد چشمگیری پیدا کرد،  قاچاق فیلم با آسیب جدی‌ای که به این حوزه وارد کرد، رکود نسبی در آن ایجاد کرد. البته در دورانی که عرضه با DVD بود اوضاع بهتری از نظر کسب درآمد وجود داشت اما امروز که VOD ها  آمده‌اند اوضاع متفاوت شده است. این فرم جدید رسانه‌ای در حقیقت تلاش دولت است برای راه‌اندازی آلترناتیوی برای صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران که تبدیل به رسانه پرمخاطبی بشود که کنترل آن در دست دولت باشد. با پیشرفت خوبی که این شبکه در ماه‌های اخیر بعد از شیوع بیماری کویید-۱۹ به دست آورد به آن توقع نزدیک می‌شود.

سینما، شبکه نمایش خانگی،

شبکه نمایش خانگی

اما در کنار حمایت‌های وزارت ارشاد در پی رویکردی که دولت برای رشد شبکه‌های اجتماعی و فضای مجازی دارد، یک تهاجم فرهنگی در شبکه‌های نمایش خانگی به‌وجود آمد. اتفاق این بود که حجم بسیار بالایی از فیلم‌ها و سریال‌های خارجی بدون اینکه هیچ‌کدام پروانه نمایش داشته باشند و بدون هیچ نظارتی، در این شبکه‌ها منتشر شدند. محتوای این آثار متأسفانه محتوای فاسد، مبتذل با محوریت ترویج فرهنگ غربی،  سیاست‌های نظامی آمریکا،  شیطان‌پرستی و همجنس‌گرایی است. این سریال‌ها که عموماً آمریکایی‌اند بدون دوبله خوب و سانسور مناسب عموماً با زیرنویس ساده نمایش داده می‌شوند. حتی در حالتی که زیرنویس به صورت مؤدبانه ترجمه شود اما چون دیالوگ‌ها را می‌شنویم، همین در ترویج فرهنگ منحط غربی تأثیرگذار است.   این مسأله به علت این رویکرد است که با سرعت زیاد فقط به فکر عرضه محتوای خارجی بودیم و به کیفیت آن فکر نکرده‌ایم.

وادادگی فرهنگی در شبکه نمایش خانگی

از سوی دیگر به طور مشخص تولید سریال‌های خانگی برای این شبکه که از سال ۱۳۹۳ تا امروز سرمایه‌گذارانی برای ساخت در این حوزه ورود کردند مورد نقد من است. در ابتدا با عرضه سریال‌ها به صورت DVD نسخه اینترنتی آن هم منتشر می‌شد اما با قدرت گرفتن VOD ها و به طور مشخص دو سامانه که با مشارکت هم سهم اصلی بازار را در اختیار دارند خودشان اقدام به تولید محتوا برای پلتفرم‌های خودشان کردند و متأسفانه با نگاه به اینکه با اباحی‌گری و وادادگی فرهنگی و کپی‌برداری از سریال‌های ترکی جم مخاطب بیشتری را جذب کنیم، سریال‌سازی شد. باید گفت که مسئولین این رسانه‌ها تعهدات فرهنگی لازم را ندارند و از سوی دیگر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم نظارت جدی ندارد. بنابراین سریال‌های را شاهدیم که حاوی ترویج فرهنگ غلط و ناردست در زمینه‌های اجتماعی تا روابط غیر عادی بین افراد و جوان‌ها و روابط ناصحیح در داخل خانواده تا مشکلات دیگر که گریبانگیر همه سریال‌ها شد، هستند و فقط درصدش می‌تواند متفات باشد.

صداوسیما بازنده شبکه نمایش خانگی

نقش خود صداوسیما و نهادهایی مانند حوزه هنری و اوج در این بین چه می‌تواند باشد؟ آیا موافق ورود آنان به این عرصه‌اید؟

باید گفت نهادهای حاکمیتی ما بازنده کامل این حوزه‌اند. خصوصاً باتوجه به اوج‌گیری شبکه نمایش خانگی با حمایت بی‌چون و چرای دولت و وزارت فرهنگ و ارشاد برای رشد این سامانه‌ها و عرضه محتوای مسأله‌دار چه خارجی و چه ایرانی در سامانه‌هایی که در سال قبل به دو سامانه تقلیل پیدا کردند و سهم کامل بازار را در اختیار دارند. نهادهایی که بودجه‌های سنگین در اختیار دارند، برای فعالیت‌های فرهنگی در امر بسیار مهم حضور در فضای مجازی و کنترل سامانه‌های VOD بازنده بودند، نهادهایی که وظیفه تولید محتوا را داشته‌اند؛ اما بازنده بزرگ‌تر و اصلی‌تر سازمان صداوسیما بوده است.

صداوسیما بزرگ‌ترین سازمان تولید و عرضه محتوای صوتی و تصویری در کشور است. نقش حاکمیتی بسیار مهم و جدی در این حوزه دارد و به همین دلیل زیر نظر دولت نیست و زیر نظر مقام معظم رهبری اداره می‌شود و باوجود سفارشات بسیار زیاد رهبری برای ورود سازمان به فضای مجازی اما متأسفانه صداوسیما کمترین توفیق را برای حضور فعالانه و فاعلانه در حوزه سامانه‌های VOD‌ داشته است. ما امروز سامانه‌ مستقلی که محتوای جدید، خلاق و متفاوت برای VOD تولید و عرضه بکند و مخاطب قابل قبولی که متعلق به این سازمان باشد را به آنجا بیاورد نداریم؛ با اینکه دستورات حاکمیتی داده شد که مسئولیت صدور مجوزهای VOD به صداوسیما واگذار شود، اما اگر به سهم بازار سامانه‌ها دقت و مشخصاً تولید محتوای مستقل و مخاطب‌پسند را نگاه کنیم سازمان دستش کوتاه مانده است و شاید یکی از دلایل مهمش هم این بوده باشد که مسئولیت این امر به حوزه‌ای در سازمان صداوسیما واگذار شده است که بیشتر فنی است و مسئولینش بیشتر متخصصین فنی مجازی و IT است و از دست افرادی که تخصصشان تولید محتوا و کارهای فرهنگی است خارج بوده است و نتیجه‌اش هم همان‌طور که گفتم این است که دست سازمان از حضور جدی در این حوزه خالی مانده است.

سینما، شبکه نمایش خانگی،

در نهایت راه چاره جدی و اصلی شما چیست؟

به نظرم باتوجه به اینکه بخش خصوصی زمان زیادی را برای جذب مخاطب داشته و حجم بالای محتوای غیر ممیزی شده‌ای در اختیارش بوده تا مخاطب بیشتری را با سبک سریال‌های ترکیه‌ای که ذائقه مخاطب را تنزل داده است جذب کند، این فرصت باید هرچه زودتر ایجاد شود که فعالان فرهنگی و دغدغه‌مند دست به دست هم بدهند تا به صورت واحد حضور فعال و جدی را در این حوزه داشته باشند تا مهم‌ترین آسیب که به نظرم فرهنگی و تغییر ذائقه مخاطب است را اصلاح کند. اما این موضوع زمان‌بر است زیرا مانند این است که بچه‌ای را به غذای شیرین و چرب عادت داده‌ایم که در دوران بزرگسالی آسیب‌های جدی ایجاد کرده است حالا یک‌باره بخواهیم با تغیر رژیم غذایی حالش را خوب کنیم. در هر حال باید این برنامه‌ریزی به صورت جدی و هرچه سریع‌تر توسط مسئولین امر اتفاق بیفتد.

*تسنیم

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

معرفی بدزبان ترین هنرپیشه تاریخ هالیوود – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: بر اساس پژوهشی که به تازگی انجام گرفته، با بررسی ۳۵۰۰ نسخه فیلم سینمایی، «جونا هیل» هنرپیشه هالیوودی فیلم «گرگ وال استریت» به خاطر بیشترین استفاده از واژگان ناسزا به عنوان بدزبان ترین هنرپیشه تاریخ سینما مشخص شده است.

به گزارش سینماپرس به نقل از ایندی وایر، «جونا هیل» در فیلم هایی که در آن بازی کرده بدزبان ترین هنرپیشه بوده است، حتی از ساموئل ال جکسون در فیلم «داستان های عامه پسند» تارانتینو.

تحقیقات جدید مرکز «Buzz Bingo» «جونا هیل» را به عنوان بدزبان ترین هنرپیشه در تاریخ سینمای هالیوود اعلام کرد.

بر اساس پژوهشی که به تازگی انجام گرفته، با بررسی ۳۵۰۰ نسخه فیلم سینمایی، «جونا هیل» هنرپیشه هالیوودی بخاطر بیشترین استفاده از واژگان ناسزا به عنوان بدزبان ترین هنرپیشه تاریخ سینما مشخص شده است.

طبق این نظرسنجی، هیل در کل فیلم های خود ۳۷۶ کلمه ناسزا ادا کرده است که بسیاری از آنها متعلق به شخصیت او در فیلم «سوپر بد» (Superbad) و البته شخصیت او با عنوان «دانی آزوف» در فیلم سینمایی «گرگ وال استریت» بوده است.

هیل با افتخار این خبر را از طریق اینستاگرام به اشتراک گذاشت و با مزاح گفت که با فروتنی به جکسون، و همچنین به اسکورسیزی به دلیل هل دادنش به لبه پرتگاه، تبریک می گوید.

بر اساس این تحقیق که از سوی مرکز «Buzz Bingo» صورت گرفته، فیلم «زندگینامه جوردن بلفورت» ساخته «مارتین اسکورسیزی» با ۷۱۵ واژه بد و بیراه، به عنوان بد زبان ترین فیلم تمام دوران بوده است.

جونا هیل بر این اساس رکورد جدید خود را بالاتر از همبازی خود «لئوناردو دی کاپریو» در فیلم «گرگ وال استریت» و «ساموئل ال جکسون» در فیلم «داستان های عامه پسند» به دست آورده است. تعجب آور اینکه فیلم «داستان های عامه پسند» اثر کوئنتین تارانتینو با وجود اینکه سرشار از واژه های ناسزا است اما در فهرست بدزبان ترین فیلم های این پژوهش نیامده است.

البته در این تحقیق فیلم دیگر تارانتینو با عنوان «جکی براون»  در جایگاه بدزبان ترین بازی کارکتر  «ساموئل ال جکسون» در بین تمام فیلم هایی که بازی کرده، اعلام شده است.

طبق این مطالعه، هیل از کلمات ناسزا در فیلم «گرگ وال استریت» ۲۲.۹ بار در هر ۱۰۰۰ کلمه استفاده کرده، در حالی که شخصیت «جکی براون» ساموئل ال جکسون از هر ۱۰۰۰ کلمه ۶.۹ بار از واژه ناسزا استفاده کرده است.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

نمایش «کاغذ پاره‌ها» ایرانی در لهستان – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: مستند_انیمیشن «کاغذ پاره‌ها» در جشنواره کراکوف لهستان به نمایش درمی‌آید.

به گزارش سینماپرس، مستند_ انیمیشن «کاغذ پاره‌ها» با نام بین‌المللی The unseen ساخته بهزاد نعلبندی در شصتمین دوره جشنواره کراکوف به نمایش درمی‌آید.

شصتمین دوره جشنواره کراکوف به خاطر شرایط پیش آمده و شیوع بیماری کرونا به صورت آنلاین برگزار می‌شود.

 مستند «کاغذپاره‌ها» هم اکنون در جشنواره مونیخ جز سه فیلم برتر از نظر آرای تماشاگران است.

زمان برگزاری این جشنواره ۳۱ می تا ۵ جون مصادف با  ۱۱ تا ۱۶ خرداد ماه سال جاری است.

مستند- انیمیشن «کاغذ پاره‌ها» روایت زنان زجر کشیده و بی‌خانمانی است که به شکل اسف‌باری در یک کمپ نگهداری می‌شوند.

این فیلم برای اولین بار در جشنواره بین‌المللی فجر رونمایی شد و نمایش بین‌المللی خود را در جشنواره مهم «ایدفا» آغاز کرد. همچنین این فیلم کاندیدای جایزه بهترین انیمیشن سال از آسیا پاسیفیک بوده و در جشنواره سینما حقیقت حضور موفقی داشته است.

پخش جهانی این فیلم به عهده شرکت مستقل‌های ایرانی با مدیریت محمد اطبایی است.

عوامل فیلم «کاغذ پاره‌ها» عبارتند از: نویسنده، طراح، انیماتور، تدوین، تهیه‌کننده و کارگردان بهزاد نعلبندی، آهنگساز عطا ابتکار، طراح صدا انسیه ملکی، پژوهشگر الهام آریامنش، مدیر روابط عمومی غزاله سعادتی.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

نمایش «ایستاده در حصار» در شبکه پنج سیما – اخبار سینمای ایران و جهان

مستند سه قسمتی «ایستاده در حصار» به تهیه کنندگی مصطفی مژدهی فر از روز سه شنبه ۳۰ اردیبهشت ساعت ۱۰ صبح روی آنتن شبکه پنج سیما می رود.

مستند «ایستاده در حصار» کاری از گروه سیاسی شبکه پنج سیماست که به مناسبت روز جهانی قدس پخش خواهد شد.

این مستند در سه قسمت با محورهای کودک کشی رژیم صهیونیستی، نسل کشی های تاریخی صهیونیست ها در فلسطین و روایت سال ها زندگی ساکنان غزه در محاصره، پخش خواهد شد.

این مستند در هر سه قسمت از زبان یک راوی نوشته شده که حرفه اش نویسندگی و مستندسازی است و در این مسیر، حقایق تکان دهنده ای را درباره زندگی مردم فلسطین و جنایات صهیونیست ها روایت می کند.

مستند «ایستاده در حصار» کاری از گروه سیاسی شبکه پنج سیما، به نویسندگی فاطمه رهنماست که از روز سه شنبه ۳۰ اردیبهشت ماه ساعت ۱۰ به مدت سه روز پخش می شود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

عرضه «بادیات» به تهیه‌کنندگی «حامد بهداد» – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: امیرحسین شورجه از خوانندگان و آهنگسازان جوان کشورمان در تازه‌ترین فعالیت موسیقایی خود آلبوم جدیدی با نام «بادیات» را به تهیه‌کنندگی حامد بهداد منتشر کرد.

به گزارش سینماپرس، آلبوم موسیقی «بادیات» به خوانندگی و آهنگسازی امیرحسین شورجه و تهیه‌کنندگی حامد بهداد در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

حامد بهداد بازیگر شناخته‌شده سینمای ایران که تجربه خوانندگی را نیز در کارنامه حرفه‌ای خود دارد، پیش از این نیز در آلبوم «سمبل» به خوانندگی احمدرضا عبیدی به‌عنوان تهیه‌کننده حضور داشت.

امیرحسین شورجه که  سال ۹۳  آلبوم «مشهد قوال» را با همکاری مسعود فیاض‌زاده منتشر کرده بود، در آلبوم «بادیات» نیز با این هنرمند در قالب نوازنده و تنظیم‌کننده همکاری داشته است.

وی در توضیح این آلبوم آورده است: «بادیات روایت بادهای سرگردانی است که چیزی جز رفتن نمی‌دانند و همچون چادرنشینان صحراگرد، در هر بادیه به جستجوی رویاهای بی‌سرانجام نیاکانشان، زمین را می‌گردند. از گذشته تا به امروز.»

«پیش درآمد»، «باد صبا»، «بهادرخان»، «لیلای رفتنی من»، «برف الندشت»، «میان پرده»، «مردی از شهر ما»، «بی تو»، «موی تو کوتاه»، «دلتنگم»، «مرا به خانه ام ببر» قطعاتی هستند که  در این آلبوم پیش روی مخاطبان قرار گرفته است.

مسعود فیاض‌زاده نوازنده گیتار الکتریک، گیتار آکوستیک، گیتار باس و کیبورد، علی باغفر درامز و کاخن، رضا خوشنویس نوازنده پیانو، آتنا اشتیاقی نوازنده ویولن سل، بارش مهینی نوازنده نی لب، امیر حسین شورجه نوازنده گیتار آکوستیک، حمید رضا آداب  صدابردار، امید اصغری صدا بردار و میکس و مستر، مجتبی ادیبی طراح گرافیک، فرهاد فتوحی حامی مالی و حامد بهداد تهیه‌کتنده، گروه اجرایی این آلبوم را تشکیل می‌دهند.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

روایتی از فروپاشی یوگسلاوی در مستند «وزن زنجیرها» – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: مستند «وزن زنجیرها» که به موضوع اصلاحات نئولیبرالیسم در حوزه بالکان و تاثیرات مخرب آن بر جنبه های مختلف زندگی مردم یوگسلاوی می پردازد، روی آنتن هیسپان تی وی می رود.

به گزارش سینماپرس، مستند «وزن زنجیرها» (The Weight of Chains) که به موضوع اصلاحات نئولیبرالیسم در حوزه بالکان و تاثیرات مخرب آن بر جنبه های مختلف زندگی مردم یوگسلاوی می پردازد، ۳۰ اردیبهشت ماه روی آنتن هیسپان تی وی می رود.

در این مستند نگاهی به آثار مخرب سیاست های نئولیبرالیسم در سطح جهانی، دخالت های غرب بر زندگی روزمره مردم در حوزه بالکان و تاثیرات سوء آن بر تمامی شئون زندگی از جمله سیاست، اقتصاد، فرهنگ، آموزش و نیروهای مسلح خواهد شد.

مستند «وزن زنجیرها» به کارگردانی بوریس مالاگورسکی (Boris Malagurski) محصول سال ۲۰۱۴ سه شنبه ساعت ۷:۳۰ به وقت تهران به آنتن هیسپان تی وی می رسد و در ساعات ۱۴:۳۰ و ۲۰:۳۰ همان روز بازپخش می شود.

مشاهده خبر از سایت منبع