X

مدیر فنی

دفتر سینمایی

عکس / نشست خبری فیلم سینمایی «لباس شخصی»


عکس / نشست خبری فیلم سینمایی «لباس شخصی»

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

روزی که هنر و زیبایی بر سیاست غلبه کند


روزی که هنر و زیبایی بر سیاست غلبه کند

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

بسیاری از شخصیت‌ها در دل جامعه وجود دارند – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: هادی حجازی‌فر نویسنده فیلم «آتابای» در نشست خبری فیلم که با حضور عوامل و بازیگران فیلم در پردیس سینمایی ملت برگزار شد گفت: شاید ما دوست نداشته باشیم بخشی از واقعیت‌های داستان را باور کنیم اما واقعیت این است که بسیاری از شخصیت‌ها در دل جامعه وجود دارند.

به گزارش سینماپرس، نشست خبری فیلم «آتابای» به کارگردانی و تهیه‌کنندگی نیکی کریمی با حضور کارگردان، هادی حجازی‌فر (نویسنده و بازیگر)، جوادعزتی، دانیال نوروش، مه‌لقامی‌نوش، یوسفعلی دریادل، امیدحسینی، لیلی نظری، معصومه ربانی‌نیا (بازیگران فیلم)، سامان لطفیان(مدیرفیلمبرداری)، اصغر نژادایمانی (طراح صحنه و لباس)، کامران کیان‌ارثی(صدابردار) و حسین جمشیدی گوهری (تدوینگر) با حضور شاهین امین (منتقد) و اجرای محمود گبرلو  امشب جمعه هجدهم بهمن ماه در پردیس سینمایی ملت برگزار شد.

منتقد حاضر در نشست در ارتباط با فیلم تصریح کرد: اگر در این چند روز در فضای مجازی دقت کرده باشید این جمله را شنیده‌اید که «آتابای» بهترین فیلم نیکی کریمی از نظر کارگردانی است. به نظرم این بهترین فیلمی است که در جشنواره دیده‌ام و توانسته به لحاظ بصری و داستانی جهان خود را به وجود بیاورد. از روایت لایه به لایه و تو در توی داستان کلیت داستان را متوجه می‌شویم. تصاویر و ‌پلان‌ها گویای فضا و قصه فیلم هستند.

امین ادامه داد: فرم تصویری فیلم کمک می‌کند که ما اتفاقاتی که «آتابای» با آن درگیر است را بهتر ببینیم و درک کنیم. قاب ابتدایی فیلم که آتابای چک را پاره می‌کند و بادی که می‌وزد تلاطم درونی شخصیت را نشان می‌دهد.

در ادامه نشست، هادی حجازی‌فر در رابطه با حادثه‌ای که برای او در طول فیلمبرداری «آتابای» اتفاق افتاد، گفت: حادثه قلبی که من در این فیلم دچار آن شدم به خاطر استرس کار بود و در یک روز که همه چیز خوب پیش می‌رفت این مشکل پیش آمد.

او که علاوه بر بازی به عنوان فیلمنامه‌نویس در این پروژه حضور داشت درباره چگونگی شکل‌گیری قصه توضیح داد: زمانی که سر سریال ممنوعه بودیم قرار بر این شد بازیگران، نقش خود را بازنویسی کنند. نیکی کریمی لطف کرد و بعد از دیدن کار من طرحش را مطرح کرد. زمان شروع کار من از او خواستم که طرحی بنویسم و نهایتا این همکاری در زمینه فیلمنامه‌نویسی شکل گرفت.

اوادامه داد: برای شکل گرفتن نقش «آتابای» نزدیک به یک سال در مورد این نقش باهم گفت‌وگو کردیم. ایده اصلی داستان مرتبط با کتاب علی اشرف درویشیان بود.

حجازی‌فر همچنین بیان کرد: از ابتدا من و خانم کریمی فیلمنامه را باهم نوشتیم و بازنویسی کردیم. در زمان ساخت فیلم به خاطر ارتباط بهتر کاراکترها با یکدیگر بخشی از دیالوگ‌ها تغییر کرد.

نیکی کریمی هم در ارتباط با طرح فیلم گفت: داستان فیلم یکی از داستان‌هایی بود که در نوجوانی به اسم «فصل نو» خوانده بودم و ذهنم را بسیار درگیر کرده بود. پس از گفت‌وگو با درویشیان این فیلمنامه را نوشتیم که البته فیلمنامه نهایی نسبت به آن داستان کوتاه بسیار تغییر کرد. من و هادی حجازی‌فر در فیلمنامه هم نظر بودیم و در زمان ساخت فیلم برای به وجود آوردن فضای فیلم بسیار دعوا کردیم. روح کار برای من بسیار مهم است.

او در ارتباط با موسیقی فیلم و انتخاب حسین علیزاده به عنوان آهنگساز گفت: به این دلیل که حسین علیزاده آذری است و به این منطقه اشراف داشت از ابتدا تنها گزینه من برای ساخت موسیقی فیلم «آتابای» بود.

نیکی کریمی همچنین تصریح کرد: تا هفته گذشته در لابراتور مشغول تکمیل فیلم بودیم.

 در ادامه حجازی‌فر در ارتباط با روند داستان فیلم گفت: شخصیت‌های داستان  از صفر تا صد خلق شدند. در قصه تا آنجا که امکانش وجود داشت از حافظه عاطفی‌مان استفاده کردیم. ما در طول ساخت فیلم از بسیاری افراد محلی‌ و افرادی که با آن منطقه آشنایی داشتند کمک گرفتیم.

او ادامه داد: زمانی که برای دیدن لوکیشن‌ها رفتیم به این دلیل که می‌خواستیم افق را در فیلم داشته باشیم این جغرافیا را انتخاب کردیم با وجود اینکه من با این لوکیشن موافق نبودم. می‌توانم این را بگویم لوکیشنی که در فیلم دیدید خودش را به فیلمنامه، کارگردان و بازیگر تحمیل کرد.

حجازی‌فر تاکید کرد: شاید ما دوست نداشته باشیم بخشی از واقعیت‌های داستان را باور کنیم اما واقعیت این است که بسیاری از شخصیت‌ها در دل جامعه وجود دارند.

نویسنده «آتابای» بیان کرد: تئوریزه کردن فیلم را قبول ندارم و از ابتدا هم تاکید کارگردان بر این بود که بحث سیاه‌نمایی در فیلمنامه وجود نداشته باشد.

کریمی همچنین با بیان اینکه در فیلم «آتابای» درباره اسطوره‌ها صحبت می‌کنیم بیان داشت: برای ما این موضوع که زن داستان را به زور شوهر دادند اهمیتی نداشت، بلکه ماجرای جیران که نسل جدیدی از زنان محلی آن منطقه است و می‌خواهد به آرزوها و خواسته‌هایش برسد و از سد جامعه مرد سالار عبور کند، مهم بود.

او درخصوص بازیگردانی فیلم توضیح داد: ما در این فیلم چیزی با این عنوان نداشتیم و به دنبال این بودیم که بازیگرهای تئاتر با تجربه استفاده کنیم. نقش جیران یک روز قبل از فیلمبرداری تغییر کرد به این دلیل که شخصی که قبلا انتخاب شده بود نزدیکی زیادی با کاراکتر نداشت.

او ادامه داد: هادی حجازی‌فر برای ترجمه دیالوگ‌ها به ترکی‌ زحمت بسیاری کشید. همچنین در ارتباط با دکور فیلم باید بگویم خانه‌ای که در فیلم می‌بینید طراحی و ساخته شد.

در ادامه نژاد ایمانی در ارتباط باطراحی صحنه «آتابای» گفت: بخش‌هایی از فیلم که لازم بود ساخته شود را ساختیم و به نظر من اتمسفر جاری در فیلم بسیار موفق بود.

شاهین امین منتقد حاضر در نشست با بیان اینکه فمینیستی بودن فیلم را قبول ندارم، گفت: منطقه آذربایجان در کنار مردسالاریشان، زنان قوی‌ای دارد و زنان مدیر خانه هستند.

حجازی‌فر در ارتباط با گویش فیلم گفت: هر مشکلی که به لهجه فیلم وارد شود مسئولیت‌اش با من است. او همچنین در ارتباط با نقش جواد عزتی توضیح داد: از زمانی که کاراکتر یحیی وارد داستان شد جوادعزتی  برای این نقش مدنظر بود. جواد در این فیلم کار عجیبی کرده و بسیار عالی ظاهر شده است. او برای این فیلمنامه بسیار تلاش و لهجه‌اش را به درستی ادا کرد.

نیکی کریمی در خصوص نقش حجازی‌فر در فیلم گفت: زمانی که در جشنواره فیلم فجر داور بودم و فیلم «ایستاده در غبار» را دیدم از بازی حجازی‌فر بسیار لذت بردم و کنجکاوی من را برانگیخت. او بسیار روان و با تمرکز بازی می‌کند و معتقدم بازی او یک هوای تازه در سینمای ایران است.

او ادامه داد: نقش این فیلم بسیار سخت بود و فیلمبرداری‌های طولانی داشتیم و معتقدم حجازی‌فر کاراکتر خشن و جدی دارد.

جواد عزتی که نقش «یحیی» را در فیلم بازی کرده بود نیز گفت: امشب برای بار اول بود که فیلم را دیدم و به نظرم بسیار یکدست بود. برای ایفای درست نقش «یحیی» و درآمدن لهجه ترکی بسیار زیر ذره بین حجازی‌فر بودم که بتوانم لهجه ترکی را به خوبی صحبت کنم.

عزتی در خصوص نقشش هم گفت: برای تک تک رفتار، حرکات و بیان نقش، نویسنده و کارگردان فیلم تلاش کرده بودند و باعث به وجود آمدن کاراکتر خوب این نقش شد.

نیکی کریمی در ارتباط با اکران فیلم گفت: ما یک فیلم ساده ساختیم و خوشحالم که در جشنواره ارتباط خوبی با مخاطب برقرار کرده است.

نیکی کریمی با بیان اینکه معتقدم فیلم نباید خودش را به مخاطب تحمیل کند، گفت:عباس کیارستمی همیشه می‌گفت در داوری اگر ‌خواستند برای فیلم متقاعدت کنند بگو این سلیقه من است و سینما سلیقه است.

کریمی در ارتباط با زبان فیلم اظهار داشت: در ارتباط با اقلیم‌ها و زبان‌های دیگر ایران کم کاری کردیم و زبان ما بسیار غنی است.

او همچنین گفت:  از تمامی ابزارها و لوکشین‌ها برای نزدیک شدن به کاراکتر آتابای استفاده کردیم.

حجازی‌فر هم گفت: هیچکس حق توهین به زبان ترکی را ندارد و طبق قانون اساسی ادبیات ترک باید در دانشکده ترک تدریس شود. افکار جدایی‌طلبانه محصول نگاه‌های فاشیستی است که برخی از منتقدان و خبرنگاران سینما به اینگونه فیلم‌ها دارند.

حجازی‌فر تاکید کرد: نمی‌توانید تصور کنید این فیلم با چه سختی ساخته شد و از جانب بسیاری از فضاهایی که باید حمایت می‌شد نشد و به معنای واقعی مستقل بودن در این فیلم را دیدم و امیدوارم مهربانانه‌تر به این فیلم نگاه شود.

نوروش در ارتباط با نقش «آیدین» اظهار داشت: معتقدم بزرگترین بازیگرهای دنیا نیز به هدایتگری احتیاج دارند و برای ایفای این نقش کمک بسیاری از سوی کارگردان و هادی حجازی‌فر به من شد.

 لطفیان مدیر فیلمبرداری «آتابای» در ارتباط با تصاویر فیلم گفت: معتقدم می‌توانستیم در فضاسازی فیلم بهتر باشیم.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

«دنیای بدون جنگ» علی رهبری به مسابقه گرمی معرفی شد


«دنیای بدون جنگ» علی رهبری به مسابقه گرمی معرفی شد

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

۱۴ سانس فوق‌العاده در روز هفتم فجر ۳۸/ رقابت تنگاتنگ ۵ فیلم


مدیر امور سینما‌های جشنواره فیلم فجر از ۱۴ سانس فوق‌العاده در روز هفتم جشنواره سی و هشتم برای ۵ فیلم پرمخاطب جشنواره خبر داد.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

هرکسی که از کشورش دور باشد مهاجر است – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: نوید محمودی کارگردان فیلم «مردن در آب مطهر» در نشست خبری این فیلم که با حضور عوامل و بازیگران فیلم در پردیس سینمایی ملت برگزار شد گفت: مدافعان حرم نسل دیگری از مهاجران هستند. هرکسی که از کشورش دور باشد مهاجر است. به معنای واقعی نباید به افغان‌ها فقط به چشم کارگر نگاه کرد.

به گزارش سینماپرس، نشست خبری فیلم «مردن در آب مطهر» به نویسندگی و کارگردانی نوید محمودی با حضور کارگردان، جمشید محمودی (تهیه‌کننده)، علی شادمان، ندا جبرئیلی، سوگل خلیق، علیرضا آراء، متین حیدری‌نیا، پیمان مقدمی (بازیگران)، نیما جعفری جوزانی (تدوینگر) محمود دهقانی (طراح چهره‌پردازی)، شبنم اصغری (طراح لباس) و آرامه اعتمادی (منتقد) با اجرای محمود گبرلو پنجشنبه هفدهم بهمن ماه در پردیس سینمایی ملت برگزار شد.

آرامه اعتمادی منتقد حاضر در نشست در ابتدا بیان داشت: از برادران محمودی به خاطر اینکه عموما سوژه‌های سخت را انتخاب می‌کنند تقدیر می‌کنم. «مردن در آب مطهر» فیلم خوب و قابل تقدیری است و حتما دیده می‌شود.

او ادامه داد: بازیگران بسیار خوبی در این فیلم بازی کرده‌اند و تمام تلاششان را برای بهتر به تصویر کشیدن زندگی افغان‌ها کرده‌اند.

در ادامه  نوید محمودی کارگردان فیلم درباره چرایی انتخاب سوژه گفت: مهم‌ترین مساله‌ای که باعث انتخاب یک سوژه برای من و برادرم می‌شود دغدغه‌هایمان است. نشان دادن مشکلات افغان‌ها باعث می‌شود درام بهتر روایت شود، سال‌های گذشته نیز درباره افغان‌ها فیلم ساخته‌ایم و فیلم‌هایی بوده‌اند که به آن‌ها توجه شده است. در همین راستا قرار است با شبکه سه فیلمی درباره دو برادر جوان و موفق افغان بسازیم.

جمشید محمودی نیز درباره پیش‌بینی‌اش از وضعیت گیشه واکران فیلم «مردن در آب مطهر» گفت: به گیشه امید زیادی نداریم اما مخاطبی که در ذهنمان است حتما از این فیلم استقبال خواهد کرد.

همچنین نوید محمودی، کارگردان درباره اکران این فیلم عنوان کرد: قرار است این فیلم در افغانستان و تاجیکستان هم اکران  شود. در افغانستان شهر کابل تنها ۶ سالن سینما دارد و در آن‌ها فیلم‌های هندی نشان می‌دهند. احساس می‌کنم اکران این فیلم در آن کشورها مقداری به بازگشت سرمایه کمک کند.

در ادامه آرامه اعتمادی منتقد اظهار داشت: برادران محمودی جزو کسانی هستند که معمولا استقبال خوبی از فیلم‌هایشان توسط مردم افغان می‌شود و در افغانستان به عنوان افراد موفق شناخته می‌شوند.

همچنین نوید محمودی در پاسخ به این سوال که چگونه بنیاد فارابی را برای گرفتن وام و ساخت این فیلم مجاب کردید، گفت: شورایی در بنیاد فارابی وجود دارد که فیلمنامه‌ها را بررسی می‌کنند و نهایتا تعدادی را برای تولید و پرداخت وام و تعدادی را برای شراکت انتخاب می‌کنند. ما دو برادر به شدت کار می‌کنیم و با بودجه کم فیلم می‌سازیم. باتوجه به نوع بودجه‌ای که برای ساخت فیلم نیاز داریم گرفتار نمی‌شویم. معمولا کسانی که در تولید فیلم با ما همراه می‌شوند دستمزدهایشان را کمتر می‌کنند یا حتی گاهی از گرفتن آن صرف نظر می‌کنند.

وی با اشاره به برخورد ایرانی‌ها با مردم افغان گفت: اگر از برخورد ایرانی‌ها با مردم افغان ناراحت شدید برداشت شخصی خودتان است. در فیلم من ایرانی‌هایی که نشان داده شده‌اند قاچاقچیان انسان هستند. زمان مهاجرت کسی با شما شوخی ندارد؛ زیرا هدف تنها رساندن شما به مقصد و گرفتن پول است.

او در ادامه افزود: در همین فیلم پلیس حضور دارد که به پرونده دختر گم شده رسیدگی می‌کند یا حتی زنی را در فیلم می‌بینیم که از دختران افغان مراقبت می‌کند و به آن‌ها سقفی برای خواب می‌دهد. در تمام دنیا شخصیت‌های منفی بد هستند و شخصیت‌های مثبت خوب.

این کارگردان درباره فروش فیلم «مردن در آب مطهر» در گیشه عنوان کرد: هر فیلمسازی که فیلم می‌سازد و به سوژه‌اش فکر می‌کند، مانند این است که نقاشی می‌کشد. فکر نمی‌کنم این فیلم شکست بخورد مانند فیلم «چند متر مکعب عشق» که زمان اکران یک میلیارد و نیم فروخت و مردم از آن استقبال کردند با وجود اینکه ساعد سهیلی در آن زمان هنوز چهره نشده بود.

او همچنین در پاسخ به این سوال که آیا قصد دارد باز هم به ساخت فیلم درباره افغان‌ها ادامه دهد یا نه، بیان داشت: شاید در تلویزیون برای کسی تماشای فیلم یا سریال درباره افغان‌ها جذاب نباشد؛ اما در سینما مخاطب هر تصمیمی که بخواهد می‌گیرد و می‌تواند این فیلم را برای تماشا انتخاب کند یا نکند. تا روزی که احساس کنم هنوز قصه درباره افغان‌ها وجود دارد و جذاب است به ساخت فیلم درباره آن‌ها ادامه خواهم داد.

محمودی درباره اسم این فیلم عنوان کرد: وقتی می‌گوییم «مردن در آب مطهر» به این معنی است که یک آدم برای رفتن به کشوری دیگر باید دین خود را کنار بگذارد و دین آن کشور را برگزیند و این اجبار به معنی مرگ است.

ندا جبرئیلی بازیگر این فیلم درباره لهجه خود در «مردن در آب مطهر» گفت: لهجه من در این فیلم برای عده‌ای از مخاطبان باورپذیر بود و عده دیگری هم بودند که این اعتقاد را نداشتند. معلمی داشتیم و با او برای بازی و گویش تمرین می‌کردیم.

او ادامه داد: تصمیمم بر این بود که این نقش را به گونه‌ای بازی کنم و لهجه‌اش را به گونه‌ای ادا کنم که در یادها بماند.

متین حیدری‌نیا درباره غیبت خود در سینما با توجه به اینکه تجربه کار با اصغر فرهادی را در گذشته داشته، گفت: به دلایل شخصی مدتی از سینما فاصله گرفتم و می‌خواستم با فیلم قدرتمندتری به سینما بازگردم. کسانی که از بچگی وارد سینما می‌شوند بعد از مدتی از یادها می‌روند. اقای محمودی جسارت به خرج داد و با من که در کودکی وارد سینما شده بودم همکاری کرد. از این به بعد با انرژی و حساسیت بیشتری به کارم ادامه خواهم داد.

سوگل خلیق نیز درباره همکاری با برادران محمودی در این فیلم گفت: هرگز به بازی در فیلم‌های برادران محمودی نه نمی‌گویم. از هر شکل و اندازه همکاری با برادران محمودی استقبال می‌کنم. بازی در چنین نقش‌هایی که نیاز به لهجه  دارد چالش برانگیز و برایم جذاب است.

کارگردان فیلم «مردن در آب مطهر» درباره لهجه متین حیدری‌نیا عنوان کرد: می‌خواستم از بازیگران ایرانی یک افغان باورپذیر بسازم و این بسیار سخت است. برای ما دو برادر چنین چالش‌هایی جذاب است. بازیگران این فیلم در بهترین شکل ممکن همه چیز را اجرا کردند.

او در ادامه افزود: این فیلم در سینمای چارسو اکران شد و بعضی از مخاطبان متوجه نشدند که متین حیدری‌نیا ایرانی است و افغان نیست. برخی بازیگران سینما لطف کردند و برای بازی در یک نقش کوتاه در فیلم ما حضور پیدا کردند.

محمودی تصریح کرد: برای مهاجرت چیزی جز آنچه که در فیلم بیان شده نمی‌توان گفت. عموی من در شرایط خوبی از ایران مهاجرت نکرد. زمان رفتن تمام دارایی‌هایش را نصف قیمت فروخت. دلیل مهاجرتش نیز به خاطر فرزندانش بود.

نوید محمودی همچنین در پاسخ به این سوال که احتمال حضور فیلمش در بخش سودای سیمرغ جشنواره فجر را می‌داد یا خیر گفت: قطعا این فکر را می‌کردم حتی این فیلم باید جایزه بگیرد، از علی شادمان حتما باید تقدیر شود.

علی شادمان بازیگر فیلم «مردن در آب مطهر» گفت: من اصالتا کرد هستم و زبان کردی و افغان تقریبا شبیه هم هستند. ما با مشاور زبان ده روز و روزی هفت ساعت زبان تمرین می‌کردیم و درنهایت با آمادگی کامل جلو دوربین رفتیم.

محمودی همچنین در پاسخ به این سوال که آیا در آینده فیلمی با موضوع مدافعان حرم خواهد ساخت گفت: مدافعان حرم نسل دیگری از مهاجران هستند. هرکسی که از کشورش دور باشد مهاجر است. به معنای واقعی نباید به افغان‌ها فقط به چشم کارگر نگاه کرد. دختر من ۹ سال دارد و هنوز شناسنامه ندارد. بعد از کلی رفت و آمد به شرط ترک تابعیت قبلی به او شناسنامه خواهند داد. نمی‌شود دختر من را نادیده گرفت، فرشته محسنی در ایران به دنیا آمده حتی اگر ایرانی نباشد. در آینده فیلمی درباره مدافعان حرم خارج از بحث شعاری خواهیم ساخت.

نوید محمودی در پایان خاطر نشان کرد: بنیاد سینمایی فارابی ۲۷ درصد از بودجه این فیلم را تامین کرد.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

معرفی ۷ فیلم برتر آرای مردمی تا روز ششم/ عدم استقبال از یک فیلم هتاک با شوخی‌های جنسی – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: نتیجه شمارش آرای فیلم‌های نمایش داده شده در روز ششم جشنواره فیلم فجر (۱۷ بهمن ماه) توسط ستاد انتخاب فیلم برگزیده از نگاه تماشاگران جشنواره فیلم فجر اعلام شد. این در حالی است که فیلم خوب، بد، جلف۲: ارتش سری که پر از شوخی‌های جنسی و اروتیک است مورد استقبال قرار نگرفت.

به گزارش سینماپرس، نتیجه شمارش آرای فیلم‌های نمایش داده شده در روز ششم جشنواره فیلم فجر (۱۷ بهمن ماه) توسط ستاد انتخاب فیلم برگزیده از نگاه تماشاگران جشنواره فیلم فجر اعلام شد.  
 فیلم‌های آبادان یازده ۶۰، دوزیست، شنای پروانه، روز بلوا، مغز استخوان، درخت گردو و روز صفر، ۷ فیلم برتر آرای تماشاگران سی و هشتمین دوره جشنواره فیلم فجر تا روز ۱۷ بهمن ماه اعلام شده است.
 لازم به توضیح است فهرست فیلم‌ها بدون اولویت است.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

عزاداری به سبک «آرنولد شوارتزنگر» – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: آرنولد شوارتزنگر ستاره فیلم‌های اکشن هالیوود در واکنش به درگذشت کرک داگلاس متنی احساسی در اینستاگرام منتشر کرد.

به گزارش سینماپرس، آرنولد شوارتزنگر که سال ۱۹۷۹ در آغاز راه بازیگری کنار کرک داگلاس در فیلم «شرور» بازی کرد، در یادبود این بازیگر که ۱۰۳ سالگی درگذشت، چنین نوشت: «برایم دشوار است ارزش کار کردن با این اسطوره که با تماشای وسترن‌هایش در اتریش بزرگ شدم را بیان کنم. او برای من قهرمانی واقعی بود. زمانی که سرانجام در صحنه فیلم «شرور» دیدمش با من بسیار مهربان بود. من بازیگری تازه‌کار بود و او یک مربی بی‌نقص بود.»

بازیگر «ترمیناتور» در ادامه با تمجید از آمادگی جسمانی کرک داگلاس در دهه ششم زندگیش ادامه می‌دهد: «او الگوی کاملی برای من بود و حرفه‌ام بدون او به این‌جا ختم نمی‌شد.»

تصویر زیر کرک داگلاس و آرنولد شوارتزنگر را پشت صحنه فیلم «شرور» نشان می‌دهد. این فیلم به کارگردانی هال نیدهام سال ۱۹۷۹ اکران شد و از نخستین گام‌های آرنولد در مسیر تبدیل شدن به یک ستاره سینمایی بود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

«ماتریکس۴» با حضور غیرمنتظره «کیانو ریوز» – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: در حالی که کیانو ریوز به سختی تمرین کرده بود تا با شروع تولید فیلم جدید «ماتریکس» آمادگی لازم را داشته باشد، با شروع فیلمبرداری این فیلم او با لباس‌هایی معمولی در لوکیشن دیده شد.

به گزارش سینماپرس به نقل از پیپل، کیانو ریوز در یکی از محله‌های سانفرانسیسکو در روز چهارشنبه و در زمان تولید فیلم «ماتریکس ۴» دیده شد.

ارین کارلسون با تصویری که در اینستاگرام با هواداران «ماتریکس» به اشتراک گذاشت، نوشت: صبح امروز فیلمبرداری ماتریکس ۴ در یکی از محله‌های سانفرانسیسکو شروع شد.

در این تصویر ریوز ۵۵ ساله در حالی مشاهده می‌شود که کتی تیره، تی‌شرتی سیاه و شلوار جین پوشیده و یکی از اعضای گروه تولید نیز در کنار او ایستاده است.

یکی از شاهدان ماجرا گفته است این صحنه یک صحنه کم‌اهمیت در فیلم بود که در آن ریوز از خیابان عبور می‌کند. مجله «سانفرانسیسکو اگزماینر» نیز تصاویری را از لوکیشن فیلمبرداری منتشر کرد که در آن ریوز و کری-آن ماس دیده می‌شوند.

اوایل ژانویه نیز تصاویری دیده شده بود که کیانو ریوز را در سانفرانسیسکو در حالی نشان می‌داد که یک بستنی قیفی خریده بود و روی نیمکتی در کنار خیابان نشسته بود و با طرفداری که او را شناخته بود عکس می‌گرفت.

در هر حال او سال پیش در مصاحبه‌ای گفته بود که بسیار هیجان‌زده است که بار دیگر در نقش خودش در ادامه این سه‌گانه بازی خواهد کرد.

لانا واچوفسکی نیز برای کارگردانی چهارمین قسمت این مجموعه علمی-تخیلی بازگشته است.

کیانو ریوز بار دیگر در کنار کری آن ماس و به کارگردانی لانا واچوفسکی و در حالی که ۱۷ سال از نمایش این فیلم می‌گذرد، به دنیای این فیلم بازگشته است.

علاوه بر ریوز و ماس، جیدا پینکت اسمیت نیز به فیلم بازخواهد گشت. جسیکا هنویک، یحیی عبدالمتین دوم، جاناتان گراف، نیل پاتریک هریس، مکس رایملت و ارندیرا ایبارا چهره‌های جدید فیلم هستند.

کمپانی برادران وارنر «ماتریکس ۴» را ۲۱ می ۲۰۲۱ (۳۱ اردبیهشت ۱۴۰۰) اکران می‌کند.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

«نفوذ» با بهره گیری از تکنیک فول کروماکی – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: مدیر بخش جلوه‌های ویژه بصری سریال «نفوذ» از به کار گرفتن تکنیک فول کروماکی در این سریال سخن گفت.

به گزارش سینماپرس، سریال «نفوذ» به کارگردانی جواد شمقدری و تهیه کنندگی محسن علی اکبری یکی از تولیدات مرکز سیما فیلم به شمار می‌آید که این روزها بخش‌های پایانی سریال در حال تصویربرداری در شمال کشور است.

این سریال با موضوع تاریخ معاصر ساخته می‌شود و کارگردان برای بازسازی بخش‌های مربوط به اوایل انقلاب از سی‌جی‌آی به جای ساخت و ساز بهره گرفته است و از این رو بیشتر بخش‌های سریال با پرده کروماکی تصویربرداری می‌شود.

محمدرضا نجفی امامی مدیر بخش جلوه‌های ویژه بصری سریال «نفوذ» در توضیحاتی درباره این بخش از کار در مجموعه به خبرنگار مهر بیان کرد: حجم کار جلوه‌های ویژه بصری در این سریال بسیار بالاست، می‌توان گفت بیش از ۸۰۰ دقیقه از این کار نیاز به جلوه‌های ویژه بصری دارد. وقتی فیلمنامه را خواندم فکر نمی‌کردم گروهی بتوانند این کار سنگین را جلوی دوربین ببرد اما این اتفاق افتاد.

وی درباره حجم کار در این سریال تلویزیونی گفت: باید در این سریال از ویژوال افکت استفاده می‌شد زیرا ساخت و ساز برای این سریال کار را به سمت یک اثر بیگ پروداکشن عظیم هدایت می‌کرد و هزینه‌ها را بالا می‌برد. ما در سریال یک سایت کبکان را داریم که در بالای کوه بنا شده بوده و برای بازسازی این بخش در یک فضای ۱۰ هزار متری سوله ساختند و ما از تکنیک فول کروماکی استفاده کردیم؛ به این شکل که با تکنیک پرده کروماکی سیال توانستیم کروماکی را در بک‌گراند بازیگران به حرکت درآوریم. از این تکنیک برای بک‌گراند حرکت ماشین‌ها هم استفاده کردیم. این تکنیک در سریال‌های بزرگی چون «گیم آو ترونز» هم استفاده شده است.

کارگردان فیلم انیمیشن «مبارک» در ادامه گفت: در بخش‌هایی از سوله نیز دکورهایی تعبیه شده که ما با سی‌جی‌آی به آن عظمت می‌بخشیم. همچنین سفارت آمریکا در خیابان طالقانی را هم داریم که در تصویر کردن آن از شبیه سازی با جلوه‌های ویژه نیز استفاده خواهد شد. اما تکنیک فول کروماکی که در سایت کبکان استفاده کردیم اتفاق نویی در سینما و حوزه سریال‌سازی خواهد بود.

وی در پایان درباره تعداد افرادی که در تیم سازندگان سریال «نفوذ» همکاری می‌کنند، اعلام کرد: هم اینک گروه ۶۰ نفری روی کار متمرکز هستیم که ظرف روزهای آینده این گروه به ۱۰۰ نفر خواهد، رسید و حدود ۱۰ ماه زمان برای ساخت جلوه‌های ویژه بصری این سریال نیاز داریم.

سریال «نفوذ» در مرکز سیمافیلم برای پخش در پاییز سال ۹۹ ازشبکه یک سیما آماده می‌شود.

مشاهده خبر از سایت منبع