X

بایگانی اردیبهشت 6, 1401

دفتر سینمایی

«محمدعلی اسلامی ندوشن» درگذشت – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: محمدعلی اسلامی ندوشن، نویسنده و چهره فرهنگی پیشکسوت در ۹۷ سالگی درگذشت.

به گزارش سینماپرس، محمدعلی اسلامی ندوشن روز پنجشنبه پنجم اردیبهشت ماه درگشت. وی از پنج سال پیش به شدت ضعیف و از پا افتاده شده بود. پس از تحمل دو روز کسالت از دنیا رفتند. این استاد پیشین دانشگاه تهران در کانادا به شیوه اسلامی به خاک سپرده می‌شود.

اسلامی ندوشن سال‌ها زندگی خود را صرف تحقیق در آثار علمی و ادبی ایران و ترجمه آثار نویسندگان جهان کرد و آثارش به‌صورت کتاب در بیش از ۵۰ جلد در زمینه‌های گوناگون اعم از ادبی، فرهنگی و اجتماعی منتشرشد.

از جمله آثار محمد علی اسلامی ندوشن می‌توان به «ماجرای پایان‌ناپذیر حافظ»، «چهار سخنگوی وجدان ایران»، «تأمّل در حافظ»، «زندگی و مرگ پهلوانان در شاهنامه»، «داستان داستان‌ها»، «سرو سایه‌فکن»، «ایران و جهان از نگاه شاهنامه»، «نامه نامور»، «ایران را از یاد نبریم»، «به دنبال سایه همای»، «ذکر مناقب حقوق بشر در جهان سوم»، «سخن‌ها را بشنویم»، «ایران و تنهائیش»، «ایران چه حرفی برای گفتن دارد؟»، «مرزهای ناپیدا»، «شور زندگی» (وان گوگ)، «روزها» (سرگذشت – در چهار جلد)، «باغ سبز عشق»، «ابر زمانه و ابر زلف»، «افسانه افسون»، «دیدن دگر آموز»، «شنیدن دگر آموز»، «جام جهان‌بین» و «آواها و ایماها» اشاره کرد.

پیش از این خبرهایی جعلی درباره درگدشت محمدعلی اسلامی ندوشن منتشرشده بود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

زیست عفیفانه انتخاب آحاد مردم ایران است/اکثریت قریب به اتفاق نسبت به حفظ ارزش‌های دینی اهتمام دارند – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در هفتصد و هفتاد و یکمین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور با بیان اینکه دولت مردمی و مکتبی اهتمام جدی بر رعایت و اجرای قوانین حجاب و عفاف دارد، گفت: تاکید رئیس جمهور محترم همواره بر این است که توجه به این موضوع باید از اولویت‌های کاری باشد.

به گزارش سینماپرس، طبق گزارش مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی با تاکید بر این مطلب افزود: حجاب و عفاف از جمله اولویت‌های مهم جامعه اسلامی است و خطوط قرمز جامعه اسلامی باید رعایت شود.

وزیر فرهنگ: پیمایش‌های معتبر نشان می‌دهد زیست عفیفانه انتخاب آحاد مردم ایران است

رییس شورای فرهنگ عمومی کشور ادامه داد: با توجه به تغییر ریل گذاری در دولت مردمی، بنای ما این است که در شورای فرهنگ عمومی کشور به سمت اجرای مصوبات و پیش بینی راه کارهای اصلاحی برای ادامه مسیر باشیم و مصوبات این شورا به صورت جدی باید اجرایی شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در شورای فرهنگ عمومی کشور کارگروهی در حوزه عفاف و حجاب راه اندازی شده و وزارت کشور نیز از نظر عملیاتی باید در این مسیر همراه باشد تا در چارچوبی هم افزا به دور از هرگونه اخلال در این زمینه حرکت کنیم.

اسماعیلی تصریح کرد: پیمایش‌های معتبر نشان می‌دهد زیست عفیفانه انتخاب آحاد مردم ایران است و اکثریت قریب به اتفاق نسبت به حفظ ارزش‌های دینی اهتمام دارند.

وی با اشاره به استقبال مردم از نمایشگاه بین المللی قرآن کریم، ادامه داد: حضور مردم در این دوره از نمایشگاه و در زمان افطار نشان داد که قرآن و عترت، چه جایگاه رفیعی در جامعه ما دارد.

وزیر فرهنگ: پیمایش‌های معتبر نشان می‌دهد زیست عفیفانه انتخاب آحاد مردم ایران است

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در ساماندهی مد و لباس نیز اتفاقات خوبی افتاده و حضور و همراهی اصناف در این زمینه ضروری است.

در پایان این جلسه که با دستورهای گزارش پیشرفت و تصمیمات درباره مصوبه زیست عفیفانه، مناسبت‌های تایید شده در کارگروه تقویم و اصلاحیه مصوبه شورای نظارت بر اسباب بازی در راستای برنامه تحولی شورا و دبیرخانه برگزار شد، از مدیرعامل مجموعه نبات به دلیل تولیدات اثرگذار پویانمایی تقدیر شد.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

موزه فلسطین میزبان آثار نقاشی هنرمندان فلسطینی می‌شود


نمایشگاه آثار کم‌نظیر نقاشی از هنرمندان فلسطینی با عنوان «سنگ صبور» ۷ اردیبهشت ماه در موزه هنرهای معاصر فلسطینِ فرهنگستان هنر برپا می‌شود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

خسروشاهی: ساکت می‌نشینند تا یک مشت تاجر، کاروانسرادار بیایند برای خودشان استودیو باز کنند و هر کاری که دوست دارند بکنند! – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: خسرو خسروشاهی در توصیف شخصیت مرحوم شهلا ناظریان، دوبلور باسابقه کشورمان که یکشنبه شب، چهارم اردیبهشت ماه درگذشت اینگونه می‌گوید: «خانم شهلا ناظریان را از دوبلورهای باشعور دوبله می‌دانم. او گوینده‌ای بود که در هر فیلمی صحبت نمی‌کرد، به فکر پول جمع کردن نبود و واقعا حیف شد.» خسروشاهی گله می‌کند که هیچ‌وقت در زنده بودن شهلا ناظریان کسی از او دلجویی نکرد.

به گزارش سینماپرس، خسرو خسروشاهی از دوبلورها و مدیردوبلاژان پیشکسوت و باسابقه کشورمان است که در بیش از ده‌ها کار با شهلا ناظریان همکاری داشته؛ او این ضایعه بزرگ را تسلیت گفت و در بیان خاطراتی از آن هنرمند فقید، یادآور شد: خاطره‌های بسیاری با خانم ناظریان داشتم، خدا رحمتشان کند. خانم شهلا را از باشعورترین دوبلورها می‌دانم که واقعاً گوینده خلاقی بودند و متاسفانه از بین ما رفتند.

خسرو شاهی که مدیریت دوبلاژ فیلم‌هایی چون «پدرخوانده ۲ و ۳»، «سامورایی»، «راننده تاکسی» و … را عهده‌دار بود و شهلا ناظریان از گویندگان آثارش بود، در گفت‌وگویی با ایسنا در پی درگذشت این دوبلور فقید به بیان خاطراتی از آن مرحومه پرداخت.

وی درباره جایگاه شهلا ناظریان، دوبلور باسابقه کشورمان و همسر مرحوم حسین عرفانی در عرصه دوبله، گفت: خانم شهلا را از باشعورترین دوبلورها می‌دانم، ایشان واقعاً گوینده خلاقی بودند که علاوه بر گویندگی، در سال‌های اخیر کار مدیر دوبلاژی هم انجام می‌دادند و بسیار کارهای تمیزی هم تحویل دوبله داده‌اند اما متاسفانه بر اثر عارضه‌ای که برایشان پیش آمد، کنار رفتند و چندین سال بود اصلاً حتی ایشان از خانه خارج نمی‌شد و همین باعث دلشکستگی‌شان بود.

خسروشاهی همچنین خاطرنشان کرد: متاسفانه حتی یک دلجویی کوچک طی این سال‌ها از ایشان نشد؛ در حالی که ایشان، زمانی از ستاره‌های دوبله بودند؛ ضمن اینکه گوینده‌ای بود که در هر فیلمی هم صحبت نمی‌کرد؛ یعنی دنبال پول جمع کردن و ماشین و خانه جدید خریدن برای خودش نبود. خدا رحمتشان کند.

صداپیشه نقش‌های «آلن دلون» ادامه داد: من در فیلم‌های زیادی با خانم ناظریان در نهایتِ تفاهم و دوستی کار کردم و خاطرات بسیاری از ایشان دارم. اکنون درگذشت ایشان را ضایعه بزرگی برای کاروان دوبله‌ی ایران می‌دانم که عملاً ایشان چندین سال است در آن حضور نداشتند. خاطراتم به اندازه سراسر زندگی‌مان است. خاطره‌هایم آنقدر با مرحوم ناظریان زیاد است که گفتنی نیست.

خسروشاهی سپس به همکاری دوران جوانی‌اش با شهلا ناظریان اشاره کرد و گفت: من و خانم ناظریان تقریباً با هم به فاصله دو الی سه ماه وارد کار دوبلاژ شدیم و از همان اوایل جوانی پله‌ها را خیلی سخت بالا رفتیم. آن زمان در دوبله دستیابی به جایگاه مناسب کار سختی بود و مثل الان نبود که در دوبله هر اتفاقی بیفتد.

این مدیر دوبلاژ باسابقه همچنین در پاسخ به اینکه فکر می‌کنید با رفتن نسل طلایی دوبله، جوانان این عرصه بتوانند جایگزین نسل طلایی شوند؟ تصریح کرد: من افت و نابودی دوبله را اول از چشمِ مسوولان و بعد از خبرنگارانی می بینم که ساکت می‌نشینند تا یک مشت تاجر، کاروانسرادار و سری دوز بیایند برای خودشان استودیو باز کنند و هر کاری که دوست دارند با فیلم‌ها بکنند! متاسفانه در این میان هم یک مشت جوان را از راه به‌در می‌کنند. جوانانی که وارد این عرصه شده‌اند، حیران و سرگردان مانده‌اند بین دو قطب ـ نه مثبت و نه منفی ـ عمرشان را گذاشته‌اند و چندین سال در تلویزیون کار کرده‌اند اما الان گرفتار یک مشت آدم بی‌سواد شده‌اند.

خسروشاهی خاطرنشان کرد: ۲۲ سال پیش بزرگداشتی برایم در وزارت ارشاد گرفتند و من هم این جملات را خطاب به آقای وزیر ارشاد وقت گفتم که شما گاهی مو را از ماست بیرون می‌کشید اما الان صحنه‌ را رها کرده‌اید که هر کسی از راه می‌رسد یک استودیو باز می‌کند، میزی می‌گذارد و یک میکروفون ۱۸ هزار تومانی می‌خرد و فیلم دوبله می‌کند! بدون رعایت اصول اخلاقی، اجتماعی و بدون رعایت اینکه این فیلم‌ها را ممکن است دختر و پسر بچه‌های نوجوان هم ببینند. چند وقت پیش یک فیلم دوبله شد که روابط اخلاقی نادرست افراد متاهل را به شکل کامل، همراه با صحبت‌های شخصیت‌ها نشان می‌داد و وارد مکان‌های خصوصی افراد می‌شد، چه کسی باید جلوی چنین کارهایی را بگیرد؛ آیا غیر از این است که رسانه‌های محترم که زمانی از دوبله ایراد می‌گرفتند و عاقبت خوشی هم پیدا نکرد، باید این کار را انجام دهند اما الان نمی دانم همین آقایان کجا هستند؟

این مدیر دوبلاژ پیشکسوت تاکید کرد: متاسفانه دوبله به این وضعیت درآمده است. اگر ما به سال‌های خیلی دور هم نرویم، کمی به گذشته برگردیم مثلاً ۱۲ سال پیش حداقل کارهای خوب و باکیفیتی داشتیم اما الان نه مترجمی برای کارها داریم و نه گوینده‌ای باقی مانده است. به نظر من قطعاً جوانانی با این شرایط دوبله فعلی هیچ‌وقت نمی‌توانند جایگزین نسل طلایی دوبله شوند.

خسروشاهی در پایان درباره اینکه آیا خودتان هنوز در دوبله کار می‌کنید؟ گفت: خیر من مدتی است کار نمی کنم چون شرایط برای کار مناسب نیست. اگر کاری پیشنهاد شود که من هم دوست داشته باشم و خوب باشد حتماً قبول می کنم.

شهلا ناظریان از پیشکسوتان عرصه دوبله و همسر حسین عرفانی، دیگر دوبلور فقید کشورمان، شامگاه یکشنبه، چهارم اردیبهشت ماه بر اثر ایست قلبی درگذشت.

از درخشان‌ترین گویندگی‌های مرحوم ناظریان دوبله فیلم مشهور «کازابلانکا» است که به جای اینگرید برگمن در کنار گویندگی حسین عرفانی (همفری بوگارت) صداپیشگی کرد.

ناظریان در سریال‌های سال‌های دور از خانه، رودخانه برفی، پزشک دهکده، امیلی در نیومون، افسانه شجاعان و افسران پلیس هم گویندگی کرده است.

او در کارتون‌های بل و سباستین، خانواده دکتر ارنست و افسانه توشیشان صداپیشگی کرده است.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

معاون سیما و رئیس سازمان سینمایی درگذشت شهلا ناظریان را تسلیت گفتند – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: معاون سیمای رسانه ملی و رئیس سازمان سینمایی در پیامی درگذشت شهلا ناظریان چهره ماندگار دوبلور و بازیگر پیشکسوت را تسلیت گفتند.

به گزارش سینماپرس، حمید شاه آبادی معاون سیما در پیامی درگذشت شهلا ناظریان چهره ماندگار دوبلور و بازیگر پیشکسوت را تسلیت گفت.

متن پیام تسلیت معاون سیما به شرح زیر است:

«انا لله و انا الیه راجعون

جامعه رسانه‌ای کشورمان به خاطر خاموشی صدایی خاطره ساز داغدار شد. مرحومه شهلا ناظریان علاوه بر اینکه چهره ماندگار دوبله بود و صدای او به خیلی از محصولات تلویزیون جان و جلا می‌بخشید، در حوزه های دیگری چون اجرا نیز همکاری‌های ثمربخشی را با سیمای رسانه ملی داشت. بدون تردید او نیز همچون همسر مرحومش حسین عرفانی هیچ گاه از یاد ملت هنردوست ایران نخواهد رفت و تا همیشه الگویی برای فعالان عرصه صدا و دوبله خواهد بود.

درگذشت این هنرمند را به خانواده محترم به خصوص دختر ایشان و جامعه هنری کشور تسلیت عرض می کنم و از درگاه خداوند متعال برای آن مرحومه غفران الهی مسألت می‌نمایم.»

همچنین محمد خزاعی رئیس سازمان سینمایی با انتشار پیامی درگذشت مرحومه شهلا ناظریان از پیشکسوتان عرصه دوبله را به جامعه سینمایی و هنری کشور تسلیت گفت.

متن پیام تسلیت رئیس سازمان سینمایی به این شرح است:

«خبر درگذشت بانوی هنرمند و پیشکسوت عرصه دوبلاژ سرکار خانم زنده یاد شهلا ناظریان موجب تاثر و اندوه خانواده سینما و جامعه هنری کشور شد.

بدون شک، هنر آفرینی‌های این بانوی گرانقدر و همسر فقیدشان (مرحوم حسین عرفانی دیگر دوبلور ماندگار کشور) همواره، در خاطره‌ها خواهد ماند.

ضمن عرض تسلیت به اصحاب فرهنگ و هنر، از درگاه خداوند منان، برای خانواده معزز این هنرمند، صبر و سلامتی مسئلت دارم.»

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

«بدون توقف» پیدایش رژیم صیهونیستی را بررسی می‌کند – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: برنامه ترکیبی چالشی «بدون توقف» کاری از شبکه سه سیما است که با دعوت از کارشناسان و سیاست‌مداران به بررسی شبهات و معضلات اجتماعی، فرهنگی و سیاسی می‌پردازد.

به گزارش سینماپرس، «بدون توقف» قرار است در قسمت جدید خود، موضوع پیدایش رژیم صیهونیستی و اشغال فلسطین را مورد بررسی و رصد قرار دهد. همچنین با ارائه تحلیل‌های کارشناسی و علمی به چالش‌های پیرامون این موضوع پاسخ خواهد داد.

حجت الاسلام مهدی طائب استاد حوزه و دانشگاه مهمان و کارشناس این قسمت برنامه «بدون توقف» است که به بیان تاریخچه پیدایش رژیم صیهونیستی و اشغال فلسطین و ابهامات این موضوع خواهد پرداخت.

برنامه «بدون توقف» با موضوع پیدایش رژیم صهیونسیتی و اشغال فلسطین از امشب ۶ اردیبهشت حوالی ساعت ۱۸ از شبکه سه سیما پخش می‌شود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

سه کتاب سوره مهر سریال می‌شوند – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: مدیر مرکز تولیدات سریال سازمان سینمایی سوره از اقتباس سه کتاب انتشارات سوره مهر برای تولید سریال خبر داد و عنوان کرد این آثار در مراحل پایانی نگارش قرار دارند.

به گزارش سینماپرس، وحید پناهلو مدیر مرکز تولیدات سریال سازمان سینمایی سوره از اقتباس سه کتاب «عصرهای کریسکان»، «قرارگاه سری نصرت؛ خاطرات عباس هواشمی» و «ماتی‌خان» برای ساخت سریال خبر داد.

وی با اعلام این خبر گفت: بر اساس تفاهم‌نامه‌ای که سال ۱۴۰۰ میان سازمان سینمایی سوره و انتشارات سوره مهر مبنی بر اعطای نمایندگی حق هرگونه اقتباس یا برداشت از آثار انتشارات سوره مهر منعقد شده است، در اولین گام سه کتاب «عصرهای کریسکان» به قلم کیانوش گلزار راغب، «قرارگاه سری نصرت؛ خاطرات عباس هواشمی» نوشته عباس هواشمی و «ماتی‌خان» به نویسندگی عبدالرحمن اونق که توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است، انتخاب شدند.

مدیر مرکز تولیدات سریال سازمان سینمایی سوره ادامه داد: مقدمات اقتباس از این سه کتاب از پاییز سال ۱۴۰۰ آغاز شد، با جدیت ادامه پیدا کرد و هم‌اکنون در مراحل پایانی نگارش فیلمنامه برای تولید سریال قرار دارند.

پناهلو با اشاره به اسامی سرپرست نویسندگان این سه اثر درباره عوامل اصلی این پروژه عنوان کرد: احمدعلی سجادی‌صدر، مهدی سجاده‌چی و نازنین اسماعیل‌پور به ترتیب سرپرست نویسندگان آثار «عصرهای کریسکان»، «قرارگاه سری نصرت؛ خاطرات عباس هواشمی» و «ماتی‌خان» برای نگارش فیلمنامه هستند و هم‌اکنون در حال مذاکره با دیگر عوامل هستیم. همچنین با توجه به اینکه شرایط پروژه‌ها به چه صورت پیش می‌رود، وارد مرحله پیش‌تولید و سپس تولید یکی از این آثار می‌شویم.

مدیر مرکز تولیدات سریال سازمان سینمایی سوره در پایان درباره مضمون این سه کتاب بیان کرد: این آثار سه فضای مختلف را در سه مقطع تاریخی متفاوت روایت می‌کنند. «عصرهای کریسکان» خاطرات یک آزاده کُرد است که اخیرا به شهادت رسیده است. «ماتی‌خان» که داستان آن مربوط به حکومت پهلوی اول است، به موضوع اسکان قبایل ترکمن در منطقه مرزی حاشیه رود اترک اشاره دارد. همچنین «قرارگاه سری نصرت؛ خاطرات عباس هواشمی» نیز با بررسی روند شکل‌گیری قرارگاه سرّی نصرت در زمان دفاع مقدس به نقش سردار شهید علی هاشمی در این قرارگاه می‌پردازد.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

درخواستی برای نام‌گذاری «روز ملی آواز» به نام «بنان»


طی یک نامه خطاب به وزرای «فرهنگ و ارشاد اسلامی» و «میراث فرهنگی،‌ گردشگری و صنایع دستی» خواسته شد که شب تولد غلامحسین بنان، به نام «روز ملی آواز» نام‌گذاری شود.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

عیادت مدیرعامل صندوق اعتباری هنر از رضا رویگری – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: مدیرعامل صندوق اعتباری هنر به نمایندگی از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در آسایشگاه کهریزک با رضا رویگری بازیگر پیشکسوت سینما و تلویزیون، دیدار و پیگیر وضعیت این هنرمند شد.

به گزارش سینماپرس، به دنبال انتشار خبر بستری شدن رضا رویگری در آسایشگاه کهریزک، امروز سه شنبه ششم اردیبهشت سید مجید پوراحمدی مدیرعامل صندوق اعتباری هنر به نمایندگی از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، به دیدار این بازیگر پیشکسوت رفت.

مدیرعامل صندوق اعتباری هنر با اشاره به دیدار با این هنرمند پیشکسوت گفت: بلافاصله پس از انتشار ویدئویی از آقای رویگری وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی از من خواستند با حضور در آسایشگاه کهریزک دلیل بستری شدن ایشان در این آسایشگاه را بررسی و اقدامات لازم در این جهت انجام پذیرد.

پوراحمدی افزود: توجه به وضعیت معیشتی و سلامت اصحاب فرهنگ و هنر از وظایف صندوق اعتباری هنر است و تمام تلاش ما این است که به طرق مختلف از جامعه فرهنگ و هنر کشور حمایت کنیم. پس از بررسی‌های به عمل آمده از همسر و مسئولان آسایشگاه کهریزک مشخص شد، دلیل اصلی بستری ایشان موضوع مسکن نبوده و آقای رویگری به دلیل شرایط ویژه جسمانی پس از ترخیص از بیمارستان باید تحت مراقبت‌های ویژه قرار می‌گرفتند که این امکان در منزل مهیا نبوده و پزشکان معالج و همسر ایشان آسایشگاه کهریزک را به دلیل امکانات ویژه و کادر پرستاری مجرب برای گذراندن دوران نقاهت وی پیشنهاد دادند. از آنجایی که آقای رویگری در جریان اقداماتی که برای سلامت ایشان در آسایشگاه کهریزک ضروری است نبودند، اقدام به انتشار این ویدئو کردند.

پوراحمدی در خصوص حل مشکلات این بازیگر قول مساعد داد و گفت: با دستور وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی تلاش می‌کنیم تا مشکلات آقای رویگری طی روزهای آتی مرتفع شود.

وی در ادامه گفت: طی چندسال اخیر تلاش کردیم در کنار آقای رویگری باشیم و در حد مقدورات صندوق از ایشان با اعطای تسهیلات بلاعوض، انجام بیمه درمان تکمیلی و پرداخت هزینه‌های درمان و بسته‌های معیشتی حمایت‌های لازم به عمل آوریم.

پوراحمدی ضمن ابلاغ سلام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، تاکید کرد: برای پرداخت هزینه‌های درمانی و پرستاری ایشان چه در منزل و یا فراهم نمودن امکانات ویژه برای مراقبت از ایشان در خارج از منزل آمادگی کامل را داریم.

وی در عین حال اظهار کرد: با تاکید مقام عالی وزارت، در مجموعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تلاش خواهیم کرد هرگونه اقدام برای بهبود شرایط ایشان انجام شود و از هیچ کمکی دریغ نکنیم.

همچنین مدیرعامل صندوق اعتباری هنر طی دیدار با مدیرعامل موسسه خیریه کهریزک در جریان وضعیت درمانی و نگهداری این هنرمند قرار گرفت و با تاکید بر آمادگی همه جانبه مجموعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و صندوق اعتباری هنر برای بهبود شرایط درمانی و معیشتی این هنرمند پیشکسوت، ابراز امیدواری کرد هرچه زودتر شاهد حضور آقای رویگری در صحنه‌های تئاتر، سینما و تلویزیون باشیم.

مشاهده خبر از سایت منبع

دفتر سینمایی

گیشه و میزان فروش فیلم اولویت من نیست/وضعیت فعلی سینما باعث ورشکستگی بسیاری از افراد در جلو و پشت صحنه شد – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: بازیگر فیلم «لامینور» گفت: کار با داریوش مهرجویی همواره برایم لذتبخش بوده است، فیلمنامه لامینور هم اتفاقی جذاب برای من بود زیرا حرف تازه ای برای گفتن داشت و من بعد از خواندن آن تصمیم گرفتم که در کنار مهرجویی بوده و در این فیلم سینمایی به ایفای نقش بپردازم.

به گزارش سینماپرس، علی نصیریان در گفت‌وگو با میزان، پیرامون حضورش در فیلم سینمایی «لامینور» گفت: همواره همکاری با داریوش مهرجویی برای من لذتبخش بوده و طی سالها عمر و زندگی در کنار وی همیشه چیزهای زیادی بین ما به عنوان درس زندگی و تجربه رد و بدل شده است.

وی در همین رابطه ادامه داد: کار با داریوش مهرجویی همواره برایم لذتبخش بوده است، فیلمنامه لامینور هم اتفاقی جذاب برای من بود زیرا حرف تازه ای برای گفتن داشت و من بعد از خواندن آن تصمیم گرفتم که در کنار مهرجویی بوده و در این فیلم سینمایی به ایفای نقش بپردازم.

بازیگر فیلم «لامینور» درباره این فیلم سینمایی اضافه کرد: لامینور زبان و جهان مهرجویی را با خود به همراه دارد، دغدغه های وی همیشه مختص خودش بوده و دوست دارد تا جهان خودش را به روایت تصویر بکشد، لامینور هم اینگونه فیلمی است که دنیای جالب و غیر تکراری را به مخاطب ارائه می کند.

وی درباره احتمال موفقیت «لامینور» در گیشه سینما اظهار کرد: واقعیت امر در این سن گیشه و میزان فروش فیلم درجه اولویت من نیست، باید در اثری بازی کنم که مرا به چالش بیندازد، البته با وجود سالها کار این اتفاق خیلی سخت رخ می دهد به همین دلیل بود که لامینور را پذیرفتم زیرا برای من هم تازگی داشت.

نصیریان در همین رابطه تاکید کرد: به هر نحو فیلم لامینور ساخته داریوش مهرجویی است و او کارگردانی است که مخاطب خودش را دارد، فیلم لامینور هم مخاطب خاص خود را می طلبد، مهم کیفیت است، من اعتقاد دارم که هر تعداد مخاطبی که وارد سینما شود از تماشای لامینور لذت خواهد برد.

این بازیگر پیشکسوت سینما و تئاتر درباره وضعیت فعلی سینما خاطرنشان کرد: واقعیت امر وضعیت خوبی نیست، این را همه می دانیم، کرونا هم مزید بر علت شد و باعث ورشکستگی بسیاری از افراد در جلو و پشت صحنه شد، اما به هر جهت ناامیدی ممکن نیست و من هم امیدوارم با پایان بیماری کرونا و ادامه سالی که آغاز شده شاهد رونق دوباره سینماهای سراسر کشور باشیم.

مشاهده خبر از سایت منبع